伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯(cuò)
X

théiste

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

théiste

音標(biāo):[teist]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
n.
有神者;一神
théiste convaincu堅(jiān)不移有神

a.
有神,一神
système théiste有神體系
philosophe théiste一神哲學(xué)家

反義詞:
athée
聯(lián)想詞
athée無(wú)神,不;matérialiste唯物主義,唯物;athéisme無(wú)神;bouddhiste佛教徒,佛教;dogmatique教義學(xué),教理學(xué);croyance;marxiste馬克思主義;sectaire宗派分子,宗派主義者;ésotérique秘傳;philosophique哲學(xué);métaphysique形而上學(xué);

à l'échelon mondial, les athées et les non-théistes ne semblent pas aussi bien structurés et bruyants que leurs homologues théistes.

在全球一級(jí),無(wú)神者和非神者似乎不象有神那樣而且聲音強(qiáng)大。

L'article 18 protège les convictions théistes, non théistes et athées, ainsi que le droit de ne professer aucune religion ou conviction.

第18條保護(hù)有神、非神和無(wú)神仰,以及不奉任何宗教和權(quán)利。

La Rapporteuse spéciale est reconnaissante aux groupes athées et non théistes de leurs communications orales et écrites et prend sérieusement en considération leurs préoccupations.

特別報(bào)告員收到了無(wú)神者和非遞交給她各種口頭或書面意見,她對(duì)此表示感謝,并認(rèn)真地對(duì)待他們關(guān)心問(wèn)題。

La Rapporteuse spéciale aimerait réaffirmer que le droit à la liberté de religion ou de conviction s'applique également aux convictions théistes, non théistes et athées.

特別報(bào)告員謹(jǐn)此重申,宗教或仰自由權(quán)利同等適用于有神、非神和無(wú)神。

Deuxièmement, la Rapporteuse spéciale prend au sérieux les préoccupations des personnes qui ont des convictions athées ou non théistes.

第二,特別報(bào)告員嚴(yán)肅對(duì)待無(wú)神者或非關(guān)心問(wèn)題。

Les représentants des groupes non religieux ne devraient pas être exclus de fa?on délibérée de consultations officielles où les vues des théistes sont généralement prises en compte.

正式協(xié)商如果明顯考慮有神觀點(diǎn),則不應(yīng)故意將非宗教代表排除在外。

Le théiste croit en l'existence d'un être surnaturel unique (monothéisme) ou de plusieurs divinités (polythéisme), alors que le non-théiste n'accepte pas une conception théiste de la divinité.

有神是相存在著一個(gè)超自然神(一神教)或幾個(gè)神(多神教),而非神者則不接受有神者對(duì)神理解。

Par conséquent, les enseignants sans convictions religieuses ou dont les convictions sont incompatibles avec celles de ces écoles confessionnelles sont désavantagés par rapport à leurs collègues théistes.

于是,沒(méi)有宗教教師或其仰與這些學(xué)校不合教師與有神同事相比便處于不利地位。

Par conséquent, les enseignants sans conviction religieuse ou dont les convictions étaient incompatibles avec celles de ces écoles confessionnelles étaient désavantagés par rapport à leurs collègues théistes.

因此,與有神同事相比,無(wú)宗教教師或其仰與有關(guān)學(xué)校仰不合教師就處于不利地位。

En outre, les groupes athées et non théistes ont récemment exprimé leur vive préoccupation à propos des activités menées actuellement pour lutter contre la diffamation religieuse à l'échelon international.

此外,無(wú)神者和非團(tuán)體最近對(duì)目前在國(guó)際一級(jí)打擊“誹謗宗教”活動(dòng)深表關(guān)切。

En ce qui concerne la situation des personnes ayant des convictions athées ou non théistes, il importe de noter que les règles juridiques internationales protègent la liberté de religion et de croyance.

關(guān)于相無(wú)神或非情況,必須指出,有關(guān)國(guó)際法律標(biāo)準(zhǔn)保護(hù)“宗教或仰”自由。

En outre, il a été établi que l'article 18 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques protégeait ?les convictions théistes, non théistes et athée, ainsi que le droit de ne professer aucune religion ou conviction?.

此外,《公民權(quán)利和政治權(quán)利國(guó)際公約》(《公約》)第十八條規(guī)定,“保護(hù)有神、非神以及無(wú)神以及不奉任何宗教和權(quán)利” 。

L'état devrait étudier les risques d'un parti pris systémique en faveur des groupes religieux, au cours de ces consultations officielles, en raison de leur forte représentation par rapport aux groupes athées et théistes non structurés et non organisés.

在這類正式協(xié)商中,如果宗教代表因人數(shù)較多,壓倒無(wú)神者或非無(wú)等級(jí)、非機(jī)構(gòu)性觀點(diǎn),國(guó)家則應(yīng)該分析制度上存在宗教偏見可能性。

En outre, les groupes athées et non théistes désapprouvent la fa?on dont les programmes d'enseignement religieux sont con?us, en particulier le fait que les athées et les non-théistes sont rarement représentés dans les comités ou organes consultatifs intéressés.

而且,這些團(tuán)體反對(duì)宗教教育教學(xué)大綱制定方式,特別是有關(guān)委員會(huì)或咨詢機(jī)構(gòu)很少包括無(wú)神者和非神代表。

En outre, les groupes athées et non théistes désapprouvaient la fa?on dont les programmes d'enseignement religieux étaient con?us, en particulier le fait que les athées et les non-théistes étaient rarement représentés dans les comités ou organes consultatifs intéressés.

而且,無(wú)神和非神群體反對(duì)宗教教育教學(xué)大綱擬定方式,尤其是在相關(guān)委員會(huì)或咨詢機(jī)構(gòu)中鮮見無(wú)神和非神代表。

La Rapporteuse spéciale rappelle que les théistes, les non théistes et les athées, ainsi que les personnes qui ne professent aucune religion ont ensemble un r?le important à jouer dans la construction des sociétés pluralistes du XXIe siècle.

特別報(bào)告員要重申,相有神、非神和無(wú)神人以及不奉任何宗教人在建設(shè)二十一世紀(jì)多元社會(huì)方面都應(yīng)發(fā)揮重要作用。

L'examen des deux questions de fond a mis en lumière certains problèmes que rencontrent les réfugiés, demandeurs d'asile et déplacés, ainsi que les personnes qui ont des convictions athées ou non théistes.

對(duì)這兩個(gè)實(shí)質(zhì)問(wèn)題突出了難民、尋求庇護(hù)者和境內(nèi)流離失所者以及無(wú)神者或非所關(guān)心問(wèn)題

Elle a constaté des tendances préoccupantes dans l'application discriminatoire des lois relatives au blasphème et qui souvent punissent de manière disproportionnée les non théistes, les athées et les membres de minorités religieuses.

出現(xiàn)了以有差別方式適用褻瀆法趨勢(shì),非有神無(wú)神者和宗教少數(shù)派成員經(jīng)常受到過(guò)分懲罰,這種趨勢(shì)令人擔(dān)憂。

En outre, il convient d'encourager le dialogue interreligieux et intrareligieux, notamment les échanges de vues avec des croyants qui vivent leur foi sereinement et avec des personnes qui ont des convictions athées ou non théistes, et de favoriser la participation des femmes et des jeunes, extrêmement bénéfique.

此外,還應(yīng)該鼓勵(lì)宗教之間和宗教內(nèi)部對(duì)話,包括與不熱衷于自己宗教徒、無(wú)神者及非交流觀點(diǎn)。

Le cade juridique des demandes d'asile fondées sur la religion s'étend aussi à la définition des termes ``religion'' et ``conviction'' Son rapport aborde également les inquiétudes soulevées par les athées et les croyants non théistes et la protection du droit de ne professer aucune religion ou conviction.

報(bào)告還處理了無(wú)神和非有神徒提出一些擔(dān)心,以及保護(hù)這種權(quán)利并不意味著承認(rèn)任何宗教或問(wèn)題。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 théiste 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。