19 millions de citoyens sont appelés aux urnes pour élire leur nouveau parlement.
1900萬(wàn)的居民被征去參加選舉他們新議會(huì)。
19 millions de citoyens sont appelés aux urnes pour élire leur nouveau parlement.
1900萬(wàn)的居民被征去參加選舉他們新議會(huì)。
Il met son bulletin de vote dans l'urne.
他把他的選放進(jìn)
。
Les partis politiques acceptèrent également le verdict des urnes.
各政治黨派也都接受了經(jīng)作出的裁決。
C'est là l'espoir de la population bissau-guinéenne qui s'est rendue si nombreuse aux urnes.
這正是幾內(nèi)亞人民的期望,大量幾內(nèi)亞選民參加。
Demain, tous les Iraquiens se rendront aux urnes pour élire leurs représentants à l'Assemblée nationale.
明天,所有伊拉克人將前往站選舉他們的國(guó)民議會(huì)代表。
Les électeurs se sont finalement rendus aux urnes dans ces six circonscriptions le 5?juin.
這六個(gè)選區(qū)的選舉最終于6月5日舉行。
Nous regrettons l'absence des Serbes du Kosovo aux urnes.
我們遺憾,居索沃的塞族人沒(méi)有參加選舉。
La première, c'est que nous aurons à appliquer les résultats qui sortiront des urnes.
首先,我們需要各個(gè)城市落實(shí)選舉結(jié)果。
Pierre Buyoya accepte le verdict des urnes et incite les Burundais à faire de même.
Pierre Buyoya接受了選舉結(jié)果,并呼吁布隆迪人也都這樣做。
Pour recueillir les bulletins, on avait prévu des enveloppes plut?t que des urnes.
他們使用信封而不是使用來(lái)搜
選
。
On?attend du futur gouvernement sorti des urnes qu'il en fasse une de ses priorités.
希望選舉后產(chǎn)生的新政府能夠?qū)⑦@一問(wèn)題作為優(yōu)先事項(xiàng)來(lái)考慮。
Ils parviendraient ainsi au pouvoir, avec l'aide des organisations internationales, sans passer par les urnes.
這樣,他們就可以不用贏得選舉而國(guó)際組織的幫助和支持下上臺(tái)。
Le 7?février, des millions d'Ha?tiens se sont rendus aux urnes.
7日,數(shù)百萬(wàn)海地人前往站。
Tous les jours, après la fermeture des bureaux, les urnes étaient déposées en lieu s?r.
每天結(jié)束之后,選
運(yùn)到安全地點(diǎn)。
Mais par la suite, comme d'habitude, l'homme a brisé les os pour les mettre dans l'urne.
說(shuō)完,卻還是按照慣例,把燒剩下的白骨敲碎才能放進(jìn)骨灰盒里。
Des plans ont été mis en place afin d'assurer la sécurité du personnel et des urnes.
有關(guān)人員及選安全問(wèn)題的計(jì)劃已經(jīng)制定。
Une urne en bois dans l'école semblait indiquer que des élections avaient lieu dans le village.
學(xué)校里有一個(gè)木制,似乎顯示村里曾舉行過(guò)選舉。
Les urnes électorales vont être acheminées maintenant vers Kaboul pour que l'on procède à l'audit final.
現(xiàn)要把選
全都運(yùn)到喀布爾,這樣才能開(kāi)展最終的審計(jì)。
L'appel aux urnes invite les citoyens à élire les candidats les plus qualifiés sans distinction aucune.
組織選舉的目的是讓古巴公民不考慮其他任何因素,挑選最好的代表。
Au total, 584?électeurs (soit 95?%) se sont rendus aux urnes, 349 votant pour et 232 contre.
具體數(shù)字是共有584選民參加(相當(dāng)于95%),349人
贊成
,232人
反對(duì)
。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com