Le patron de cette société est égalitaire.
這家公司老板是平均主義者。
Le patron de cette société est égalitaire.
這家公司老板是平均主義者。
Le Comité s'inquiète également de l'exécution molle des dispositions égalitaires des lois du travail.
委員會還對勞動法中現(xiàn)有平等條款執(zhí)
不力感到關(guān)切。
Engageons-nous à vivre dans un monde plus égalitaire.
讓我們力于使自己生活在
平等
世界上。
Les pays en développement contribuent activement à créer un monde plus égalitaire et moins asymétrique.
發(fā)展中國家發(fā)揮積極作用,幫助建立
公平、較均衡
世界。
Point n'est besoin de partager des idéologies égalitaires pour parvenir à cette conclusion.
不必套用平等主義意識形態(tài)即可得出這
結(jié)論。
La représentation des deux sexes est aussi égalitaire dans l'enseignement primaire.
在初等教育階段,男女入學(xué)人數(shù)大相當(dāng)。
L'ONU doit également fonctionner sur une base égalitaire en respectant la configuration actuelle du monde.
聯(lián)合國動必須基于尊重世界目前
結(jié)構(gòu)
平等基礎(chǔ)上。
Elle consacre aussi l'égalité devant la loi et la protection effective et égalitaire de celle-ci.
《憲法》還保證在法律面前平等,以及法律為人們提供公平和有效
保護(hù)。
Une répartition plus égale est indispensable à la création d'une société égalitaire.
在勞工市場上,過去三年里失業(yè)率已經(jīng)顯著下降,婦女失業(yè)率低于男子。
Là où la répartition des revenus est relativement égalitaire, la croissance aide tout le monde.
在收入分配相對平均地方,人人都從增長中獲益。
Répartition juste et égalitaire des ressources naturelles et des infrastructures.
公正和公平分配自然資源和基礎(chǔ)設(shè)施。
Cette mesure assurera des débuts plus égalitaires aux enfants qui entrent dans l'enseignement élémentaire.
初等教育是強(qiáng)制性和免費(fèi)
。
à l'instar de l'ensemble de la législation, cette loi s'applique de manière égalitaire.
如同所有其他法律樣,這項(xiàng)規(guī)定也是性別中立
。
En signant cette Convention l'état ha?tien avait confirmé sa volonté d'?uvrer pour une société égalitaire.
《公約》簽訂表明了海地為建立平等社會而努力
意愿。
C'est aussi une responsabilité internationale de créer un monde plus égalitaire.
創(chuàng)建加平等
世界也是
項(xiàng)國際義務(wù)。
Il a créé une doctrine égalitaire.
他創(chuàng)立了平均主義學(xué)說。
M. Martins a déclaré qu'une société égalitaire ne pouvait être batie sur un système éducatif inégalitaire.
馬丁斯先生指出,平等社會不可能建立在不平等教育制度之上。
Tous les conflits devraient être traités par le Conseil à titre égalitaire et avec la diligence requise.
安全理事會應(yīng)該視同仁和以所需
勤勉處理所有
沖突。
Les éléments de la protection universelle et du traitement égalitaire de tous les états revêtent la même importance.
普遍化要素和所有國家享受同等待遇同樣重要。
Au total, le tribalisme symbolise la négation de l'état moderne, anonyme et égalitaire. Il?est par conséquent discriminatoire.
歸根結(jié)底,部落主義是對現(xiàn)代、不以人意志為轉(zhuǎn)移、平等主義
國家
否定,因此具有歧視性質(zhì)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com