La méthode, purement prospective, n'intéresse pas l'impact des initiatives déjà réalisées.
重要
是,該方法旨在評估擬議
行動:它不考慮為已經(jīng)實施
行動進行影響評估。
prospective
學(xué)[法國哲學(xué)家G. Berger提出
關(guān)于研究促進現(xiàn)代


對未來社會展
科學(xué)]
, 將來
; 展

;
;
;
;La méthode, purement prospective, n'intéresse pas l'impact des initiatives déjà réalisées.
重要
是,該方法旨在評估擬議
行動:它不考慮為已經(jīng)實施
行動進行影響評估。
Toutefois, le rapport garde encore un caractère descriptif et n'est pas suffisamment analytique et prospectif.
但是,這依然是敘述性
報告;其分析性和前瞻性都不足。
La prospective fait intervenir deux principes fondamentaux.
在預(yù)測中采取了兩項基本
做法。
La Grande Commission II a déjà passé en revue les aspects prospectifs.
二主要委員會已觸
各項前瞻性要
。
Sous ce rapport, cette session se veut-elle à la fois autocritique, critique et prospective.
在這方面,本次會議謀求進行自我批評,也批評別人并且是前瞻性
。
Nous ne pouvons en effet qu'avoir une vision à long terme et prospective.
實際上,我們不能不從長計意和作出展
。
L'examen prospectif des prochaines décennies donne des raisons de s'inquiéter, mais aussi des raisons d'espérer.
展
未來幾十年,人們有理由感到擔憂,也有理由充滿
。
La Grande Commission?II a déjà passé en revue les aspects prospectifs.
二主要委員會已觸
各項前瞻性要
。
On a créé et informatisé un Système d'enquêtes prospectives ainsi que des mécanismes d'information interinstitutions.
目前正在實施已經(jīng)制定
預(yù)期調(diào)查和機構(gòu)間報告機制單項議定書。
Organisé avec succès, il a été l'occasion d'un dialogue réfléchi et prospectif.
論壇
舉辦獲得了成功,是成熟
、向前展
對話機會。
Le rapport établi par la Commissaire générale est agréablement factuel, équilibré et prospectif.
主任專員編寫
報告是符合事實
,該報告平衡而富有遠見,令人耳目一新。
Il était également prévu que l'évaluation serait stratégique et prospective.
根據(jù)職權(quán)范圍
要求,評價應(yīng)具有戰(zhàn)略性和前瞻性。
Son rapport entend être un rapport prospectif, assorti de propositions pragmatiques.
本報告是前瞻性
,提出了一些切實可行
建議。
Ce rapport entend être un rapport prospectif, assorti de propositions pragmatiques.
本報告旨在以高瞻遠矚
方略提出切實可行
建議。
Le Document final est un programme prospectif composé de mesures multilatérales, régionales et autres.
《最后文件》是一項擁有多邊、區(qū)域和其他措施
前瞻性方案。
Je remercie la Conférence pour les déclarations constructives et prospectives qui ont été faites aujourd'hui.
我感謝裁談會今天做
非常積極和非常前瞻性
發(fā)言。
Le message a-t-il été prospectif, positif et progressiste ou rempli d'amertume et générateur de division?
所有這些做法是向前看
、積極
和進步
,還是激發(fā)怨憤
和造成分裂
?
La prospective technologique est un important moyen d'évaluer le développement de l'économie d'un pays.
技術(shù)展
是評價一個國家
國民經(jīng)濟發(fā)展狀況
重要輔助手段。
La Turquie contribue financièrement à l'organisation des séminaires sur la prospective technologique et y participe activement.
土耳其是技術(shù)預(yù)測研討會
捐助國和積極參與者。
Il s'agit là de l'une des priorités fondamentales du développement prospectif du Kirghizistan au troisième millénaire.
這是吉爾吉斯斯坦在
三個千年發(fā)展工作
重要優(yōu)先工作。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com