Il fait une réflexion de son cru.
他提出一個獨立的見解。
Il fait une réflexion de son cru.
他提出一個獨立的見解。
Cette nouvelle l'ab?ma en de graves réflexions.
這個消息使他陷入沉。
Il ne faut pas garder ses réflexions à part soi.
不要把想法擱在肚子里不說。
J’en étais là de mes réflexions, quand j’entendis appeler mon nom.
我正陷入無盡哀,突然聽見有
叫我名字。
Je vous dispense de vos réflexions. Je vous dispense de faire des commentaires.
請不必再說了。
Alors la prière n’a pas besoin de paroles peut-être même pas de réflexions.
如此或許是“我的心靈在我內(nèi)”,天主臨在著。那么祈禱就不再需言語,或許也不需要考。
J'en étais là de mes réflexions, quand j'entendis appeler mon nom.
我正限于沉之中,突然我聽見叫我的名字。
J’aimerais poursuivre cette réflexion, en m’attardant plus spécifiquement sur la question de l’identité d’une marque.
我想追蹤這一想法,并且在品牌形象問題上稍作停留。
Peu à peu, ses réflexions se décantaient.
他的緒漸漸地清晰起來了。
Cette réflexion s'applique bien à la situation.
這一考慮和境況十分符合。
Faites réflexion à ce que je vous dis.
想想我跟您說的話吧。
A la réflexion, il n'a peut-être pas tort.
仔細想想, 他也許并沒有錯。
L’angle d'incidence est égale à l'angle de réflexion.
入射角等于反射角。
Il est une réflexion sur l'innovation et la créativité.
它是對革新和創(chuàng)造的入
考。
Un moment de réflexion lui a suffi pour se décider.
片刻的考足以使他做出決定。
Après réflexion, la jeune star a décidé de prolonger ses études.
經(jīng)過考慮,這位年輕的影星決定延緩她的學業(yè)。
Tous ces enseignements doivent alimenter notre réflexion aujourd'hui.
所有這些教訓應當有助于我們今天的討論。
Il est aussi une réflexion sur l'innovation et la créativité.
它同時也是對革新和創(chuàng)造的入
考。
Dans le même temps, avoir une bonne réflexion et de service après-vente.
同時有著完善,周到的售后服務。
Pour la Suisse, plusieurs paramètres doivent dicter nos réflexions.
瑞士認為,若干因素應該指導我們的想。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com