Il a commencé l'élaboration de programmes d'éducation préscolaire.
委員會已啟動些方案來發(fā)展學(xué)前
。
Il a commencé l'élaboration de programmes d'éducation préscolaire.
委員會已啟動些方案來發(fā)展學(xué)前
。
Divers outils sont disponibles pour l'élaboration de plans d'adaptation.
些正在制定適應(yīng)計劃的人也可使用若干工具。
Les procédures modifiées ont contribué à simplifier l'élaboration des programmes.
經(jīng)修正的程序有助于精簡方案編制過程。
Les dirigeants politiques doivent soutenir l'élaboration d'un instrument juridique nouveau.
政治領(lǐng)導(dǎo)人必須支持制定項新的法律文書。
Des représentants des groupes autochtones ont participé à l'élaboration des Directives.
土著民族的代表參與了準(zhǔn)則的擬訂。
Cette sensibilisation va de pair avec l'élaboration d'un cadre institutionnel favorable.
隨著這種意識,正在建立起有利的體制框架。
Tous les organismes d'état ont participé à l'élaboration de ces indicateurs.
所有國家機(jī)構(gòu)都參與了這些指標(biāo)的制定工作。
La Commission a prié le Secrétariat de poursuivre l'élaboration de cette publication.
委員會請秘書處繼續(xù)編制這份出版物。
Cet agent contribuera également à l'élaboration des exposés et des supports pédagogiques.
般事務(wù)工作人員還協(xié)助編寫報告和培訓(xùn)資料。
Le sommet a entériné l'élaboration d'une stratégie générale contre le terrorisme.
首腦會議贊成詳細(xì)制定項全面反恐戰(zhàn)略。
Le Comité a collaboré à l'élaboration du rapport issu de la Conférence.
本組織為會議文件匯編提供資料。
La clef de cette compréhension nationale est l'élaboration d'une nouvelle constitution.
讓伊拉克全國認(rèn)識到這點,關(guān)鍵在于制定
部新憲法。
Seuls deux rapports mentionnent l'élaboration de stratégies nationales de protection de l'environnement.
只有二份報告提到編制國家環(huán)境戰(zhàn)略的情況。
Le Gouvernement allemand encourage tous les participants à en poursuivre l'élaboration.
德國政府鼓勵所有與會者都能繼續(xù)參與起草進(jìn)程。
Nous sommes favorables à l'élaboration d'un traité sur le commerce des armes.
我們支持制定項軍火貿(mào)易條約。
Notre pays a toujours promu l'élaboration et l'application d'instruments juridiquement contraignants.
我國貫促進(jìn)制定并實施具有法律約束力的文書。
La?Commission a prié le Secrétariat de poursuivre l'élaboration de cette publication.
委員會請秘書處繼續(xù)編制這份出版物。
Le Comité a également examiné d'autres projets liés à l'élaboration de recommandations générales.
委員會還討論了編寫般性建議的其他計劃。
Ces données sont utiles pour l'élaboration des stratégies de prévention et des mesures antitraite.
這類數(shù)據(jù)有助于制訂販運人口的預(yù)防戰(zhàn)略和對應(yīng)措施。
Il a également été proposé de limiter le travail à l'élaboration de règles secondaires.
有人表示,委員會不應(yīng)處理這個問題的所有附帶規(guī)則,這些規(guī)則雖與本專題有關(guān),但不定是其組成部分。
聲明:以上句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com