Bien entendu, l'OTAN est notre deuxième organisation régionale.
北約,當然是我們第二個區(qū)域。
Bien entendu, l'OTAN est notre deuxième organisation régionale.
北約,當然是我們第二個區(qū)域。
Le Bureau collaborera également avec les organisations de la société civile concernées.
辦公室執(zhí)行這項戰(zhàn)略時還將與適當民間社會
合作。
Nous félicitons d'ailleurs le Japon pour l'organisation de cet exercice réussi.
我們祝賀日本成功地主辦了這次演習(xí)活動。
La société civile a envoyé, en tout, 311 délégués qui représentaient 140 organisations.
民間社會代表共311人參加,代表140個。
Il nous appartient, en conséquence, de mettre notre Organisation en ordre de marche.
因此,我們有責(zé)任確保聯(lián)合國能夠適當運作。
Cela s'applique clairement à l'organisation internationale aussi bien qu'à l'état.
這顯然既適用于國際,也適用于國家。
Nous reconnaissons l'importance de l'action menée par l'Organisation dans cette région.
我們認識到本該地區(qū)工作
要性。
Le Conseil condamne ceux qui menacent l'organisation rapide du Congrès de réconciliation nationale.
“安全理事會譴責(zé)那些危及早日召開民族和解大會人。
Ainsi, elle donne la priorité aux organisations régionales dans le règlement des différends régionaux.
確,《憲章》
解決區(qū)域沖突方面優(yōu)先考慮區(qū)域
。
La priorité doit être donnée aux organisations régionales dans le règlement des conflits régionaux.
解決區(qū)域沖突方面,區(qū)域
必須予以優(yōu)先考慮。
On peut dire la même chose des organisations internationales qui sont membres d'autres organisations.
這對作為其他成員
國際
同樣適用。
Il est essentiel que la collaboration se poursuive entre l'organisation régionale et le BRSAO.
西非經(jīng)共與西非辦事處
繼續(xù)協(xié)作是必不可少
。
Nous savons aussi que dans ce champ africain n'interviennent pas que les organisations africaines.
我們還知道,介入該地區(qū)不只是非洲
。
Ces mesures ont sensiblement contribué à prévenir la traite d'êtres humains liée aux organisations criminelles.
這些措施極大地促進了預(yù)防與犯罪集團有關(guān)人口販賣。
La résolution priait également les?organisations internationales concernées de présenter des rapports sur cette question.
該決議也請有關(guān)國際就此問題提交報告。
Les organisations religieuses d'Ouzbékistan célèbrent librement toutes les fêtes religieuses.
烏茲別克斯坦宗教
自由慶祝所有宗教節(jié)慶。
Renforcement des organisations et arrangements régionaux de gestion des pêches existants.
加強現(xiàn)有區(qū)域漁業(yè)管理
/安排。
Création de nouveaux arrangements et organisations régionaux de gestion des pêches.
建立新區(qū)域漁業(yè)管理
/安排。
L'intervention des organisations régionales concernées est évidemment souhaitable et bénéfique.
很顯然,相關(guān)區(qū)域參與是可取而且有益
。
Le véritable potentiel de l'Organisation reste en grande partie inexploité.
本潛能尚有待完全發(fā)揮。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com