Vous ne voulez jamais vous remercier toutes les créatures vivant àl'adversité.
你永遠(yuǎn)要感謝給你逆境的眾生。
Vous ne voulez jamais vous remercier toutes les créatures vivant àl'adversité.
你永遠(yuǎn)要感謝給你逆境的眾生。
L'ame vile est enflée d'orgueil dans la prospérité et abattue dans l'adversité.
卑劣的靈魂因安脹,因不幸
消亡。
L’adversité est la pierre de touche de l’amitié.
逆境友誼的試金石。
Faites de votre mieux pour regarder de haut les adversités que vous rencontrerez sur votre route.
盡你的所能傲視你在人生道路上將遇到的對(duì)手吧。
" La prospérité montre les heureux, l'adversité révèle les grands. "
順境告訴我幸運(yùn)兒,逆境昭示我
偉人。
Ils doivent resserrer les rangs dans l'adversité.
他必須在逆境中相互支持。
Le peuple colombien s'est forgé dans l'adversité.
哥倫比亞人民起來(lái)與逆境作斗爭(zhēng)。
Poursuivre face à l'adversité était un acte de foi.
在不利的情況下繼續(xù)前進(jìn)充滿信心的行動(dòng)。
La région est fermement et collectivement déterminée à triompher des adversités.
該地區(qū)有克服難關(guān)的堅(jiān)定集體決心。
Les gouvernements et la société civile ont fait front uni face à cette stupéfiante adversité.
面對(duì)如此巨大災(zāi)難,各國(guó)政府和民間社會(huì)擰成了一股繩。
Nous rendons hommage aux travailleurs humanitaires pour leur énergie et leur courage dans l'adversité.
我贊揚(yáng)人道主義工作者在所有不利條件和逆境之中的活力和勇氣。
Nous devons aider les Palestiniens qui sont dans le besoin et connaissent une telle adversité.
在他艱難困苦的時(shí)候,我
的心應(yīng)該和巴勒斯坦人民在一起。
Je ne puis qu'admirer la résistance remarquable que le peuple iraquien oppose à l'adversité.
我開始欣賞伊拉克人民在逆境中的了不起的復(fù)原力。
Nous avons le c?ur, l'honnêteté et la volonté qu'il faut pour surmonter l'adversité.
我有同情心、正義感和戰(zhàn)勝一切困難的意愿。
Courage dans l'adversité est prometteur.
勇氣身處逆境的光明。
L'adversité est le trait caractéristique de leur existence et de leurs attentes.
逆境他
生活中和他
的期望中占支配地位的特點(diǎn)。
Nous ne devons pas être accusés de passivité face aux souffrances humaines et à l'adversité.
我不能被指責(zé)在面對(duì)人類痛苦和逆境時(shí)無(wú)動(dòng)于衷。
Néanmoins, cette ville, depuis, s'est relevée, a secoué la poussière et a courageusement fait face à l'adversité.
然,從那以來(lái),這座城市重新站立起來(lái),抖掉身上的塵土,勇敢地面對(duì)厄運(yùn)。
La Mission a été frappée par la résilience et la dignité dont la population a fait preuve devant l'adversité.
巴勒斯坦人民面對(duì)嚴(yán)峻的環(huán)境表現(xiàn)出的復(fù)原能力和尊嚴(yán)給調(diào)查團(tuán)留下了深刻印象。
Nous rendons hommage au courage et à la ténacité du peuple est-timorais dans sa lutte contre l'adversité.
我贊揚(yáng)東帝汶人民勇敢和堅(jiān)忍不拔地同一切困難作斗爭(zhēng)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com