伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯(cuò)
X

prospérité

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個(gè)

prospérité

音標(biāo):[pr?sperite]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯(cuò)
| 劃詞

n. f
1幸運(yùn), 成功
souhaiter à qqn bonheur et prospérité 祝某人幸福和成功

2繁榮, 昌盛, 興隆, 興旺發(fā)達(dá), 蓬勃
un pays qui conna?t une vitalité et une prospérité croissante 一個(gè)生機(jī)勃勃、蒸蒸日上的國家

3<口>avoir un air de~喜氣洋洋;
avoir un visage de~面色潤,
4 pl. <書>幸運(yùn)時(shí)刻, 幸福日子; 幸運(yùn)事件


常見用法
la prospérité d'une entreprise一個(gè)企業(yè)的繁榮興旺

助記:
pro在前,向前+spér希望+ité狀態(tài)

詞根:
spér, espér 希望

近義詞:
aisance,  bien,  bonheur,  développement,  essor,  expansion,  fortune,  opulence,  réussite,  richesse,  abondance,  succès,  bien-être,  félicité
反義詞:
adversité,  besoin,  crise,  débacle,  décrépitude,  dégradation,  déliquescence,  dénuement,  détresse,  indigence,  langueur,  misère,  mort,  pauvreté,  ébranlement,  anémie,  banqueroute,  délabrement,  dépression,  déroute
聯(lián)想詞
prospère繁榮的,昌盛的,興隆的,興旺發(fā)達(dá)的;paix和平;stabilité穩(wěn)定性,穩(wěn)定度;richesse錢財(cái),財(cái)產(chǎn);abondance多,大量;croissance發(fā)育,生長;vitalité生氣,活力;pérennité持久, 長久, 久, 恒,持續(xù);économique經(jīng)濟(jì)的;décadence沒落,衰落;réussite成功;

Je vous souhaite la prospérité de ressources financières, l'augmentation année après année.

并祝大家財(cái)源興旺,年年高升。

Entreprise située à la prospérité économique de la Pearl River Delta - Shenzhen, Guangdong Province.

公司坐落于經(jīng)濟(jì)繁榮的珠江三角洲——廣東省深圳市。

Mais les portes fluviale et terrestre assuraient la prospérité et le développement de son économie.

我們現(xiàn)在蘇州城里,由于水陸城門這樣一個(gè)獨(dú)特的構(gòu)建,所以保證了經(jīng)濟(jì)的繁榮和發(fā)展。

Laissez-nous batir la prospérité commune ici comme un pont vers un brillant avenir il!

讓我們在這里架起共同致富的橋,明大道前進(jìn)吧!

L'ame vile est enflée d'orgueil dans la prospérité et abattue dans l'adversité.

卑劣的靈魂因安逸而膨脹,因不幸而消亡。

Je vous désire toutes sortes de prospérités.

我祝您萬事如意。

Très heureuse année 2011, santé bonheur et prospérité!

2011年節(jié)日快樂,身體健康,萬事如意!

" La prospérité montre les heureux, l'adversité révèle les grands. "

順境告訴我們誰是幸運(yùn)兒,逆境昭示我們誰是偉人。

La prospérité d'un pays dépend des efforts de son peuple.

一個(gè)國家的繁榮是靠本國人民的努力。

Seuls ces magnifiques profondément nostalgique de prospérité et de bien chanté.

只為,深深地眷戀那些華麗的繁榮與盛極。

Que l'année 2010 vous apporte joie, bonheur, succès, santé et prospérité!

祝2010~年給諸位帶來歡樂、幸福、成功、健康和興旺!

Les Etats-Unis est un pays qui conna?t une vitalité et une prospérité croissante.

美國是一個(gè)生機(jī)勃勃、蒸蒸日上的國家。

J'invite les entreprises, les grossistes, agents, co-prospérité et de la prospérité commune.

我公司誠邀批發(fā)商,代理商,共同繁榮,共同致富。

Tous mes veux de prospérité du pays et de bonheur au peuple chinois .

祝中國繁榮昌盛,人民幸福。

Ils menacent notre prospérité et pourraient nous empêcher de réaliser les OMD.

它威脅我們的繁榮,可能削弱我們實(shí)現(xiàn)千年發(fā)展目標(biāo)的能力。

Le Qingdao est une belle station balnéaire, la prospérité économique de la ville portuaire moderne.

而青島更是風(fēng)景秀麗的避暑勝地,經(jīng)濟(jì)繁榮的現(xiàn)代化港口城市。

Les deux entreprises font la coopération pour un développement commun et une prospérité commune.

這兩個(gè)公司為了共同發(fā)展,共同致富而進(jìn)行了合作。

Avec le développement de la prospérité sociale du pays, Putian confort d'un avenir meilleur.

相信隨社會的發(fā)展國家的強(qiáng)盛,莆田康輝的明天會更美好。

Elle a accru la prospérité et les possibilités pour les pays d'en bénéficier.

它增加了繁榮,提高了使各國受益的可能性。

Boris Trajkovski a consacré sa vie à la prospérité et au bien-être de son peuple.

博里斯·特拉伊科夫斯基畢生致力于馬其頓人民的繁榮和福祉。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 prospérité 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。