Nous notons que le Timor-Leste demeure une société majoritairement agraire.


意到,東帝汶仍是一個以農(nóng)業(yè)為主的社會。

的;Nous notons que le Timor-Leste demeure une société majoritairement agraire.


意到,東帝汶仍是一個以農(nóng)業(yè)為主的社會。
Enfin, il ne faut pas oublier la réforme agraire et la restitution des biens.
后,必須適當(dāng)重視土地改革和追討財產(chǎn)問
。
Le secteur agraire de l'économie a été entièrement refondu.

中的農(nóng)業(yè)部門進(jìn)行了全面調(diào)整。
Les mêmes dispositions ont été inclues dans la réforme agraire.
土地改革中也列入了相同的規(guī)定。
L'absence de véritable réforme agraire a été l'un des principaux obstacles au développement de l'Afrique.
未能進(jìn)行真正的土地改革是影響非洲發(fā)展的主要障礙之一。
Elle se demande combien de femmes rurales ont bénéficié du nouveau régime agraire.
她還想知道有多少婦女已從《土地法》中獲得惠益。
De nombreux rapports font état de progrès enregistrés en matière d'amélioration des techniques agraires.
許多報告闡述了在改進(jìn)耕作技術(shù)方面的進(jìn)展。
Nous comptons faire avancer une réforme agraire constructive au moyen de ce mécanisme.

預(yù)期此機(jī)制將被用于推進(jìn)建設(shè)性的土地改革。
Jusqu'ici, 5?600 hectares ont été confisqués qui feront l'objet d'une réforme agraire.
哥倫比亞迄今繳獲了5 600公頃的土地,這將是農(nóng)業(yè)改革的目標(biāo)。
L'Institut de la réforme agraire s'efforce de résoudre les quelques cas restants.
土改所正在設(shè)法解決其余的若干案件。
La réforme agraire est un exemple de réduction des inégalités.
土地改革是減少不平等的一個例子。
Ce Conseil est présidé par le Ministre de la politique foncière et du développement agraire.
理事會主席為土地政策與土地開發(fā)部部長。
Le Conseil national du développement rural est un élément important du processus de réforme agraire.
全國農(nóng)村發(fā)展委員會在土地改革進(jìn)程中是一個非常重要的因素。
La loi sur la réforme agraire jette les bases de la restructuration des relations foncières.
《土地改革法》規(guī)定了改革土地關(guān)系的基礎(chǔ)。
Nous ne connaissons pas une crise, mais un litige agraire.
這不是一場危機(jī);是土地糾紛。
L'environnement est une autre préoccupation gouvernementale qui rentre dans le contexte de la réforme agraire.
環(huán)境是政府在土地改革方面關(guān)
的另一個問
。
Aucune réforme agraire visant uniquement à répartir les terres n'est acceptable.
假如土地改革的目的只是分配土地,那么任何土地改革都是不可接受的。
L'égalité des sexes est indispensable pour mener à bien une véritable réforme agraire.
實現(xiàn)兩性平等是真正的土地改革的必要條件。
Les différends agraires continuent d'entraver dans une large mesure les relations dans le pays.
土地沖突在很大程度上依然影響國內(nèi)各階層之間的關(guān)系。
La réforme agraire participe d'une autre question présentant un intérêt pour l'état brésilien.
對巴西來說,另一個特別重要的問
就是土地改革。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未
過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問
,歡迎向
指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com