Il aspire à vivre un grand amour.
他渴望著經(jīng)歷一場偉大的愛情。
Il aspire à vivre un grand amour.
他渴望著經(jīng)歷一場偉大的愛情。
C'est normal que l'on aspire à tel pays évolué .
人們向往這樣發(fā)達先進的國家很正常。
Ils aspirent à une vie monotone.
他們向往一種單調(diào)的生活。
Aujourd'hui, le peuple iraquien aspire à recouvrer ce r?le.
伊拉克人謀求恢復(fù)這種作用。
La CPI aspire à agir conformément à ces derniers.
國際刑院期望根據(jù)這些旨和原則行事。
Nous aspirons à une politique de non-prolifération plus vigoureuse.
我們希望制訂更有力的不擴。
Aujourd'hui, le monde aspire à l'instauration de cette justice.
,世界渴望建立這樣的公正。
La population timoraise aspire à la paix, à la stabilité.
東帝汶人向往和平與穩(wěn)定。
Le Pakistan aspire à un environnement paisible pour la région.
巴基斯坦希望本地區(qū)有一個和平的環(huán)境。
Tous ont souligné combien le peuple aspirait à la sécurité.
他們一致強調(diào),人盼望安全。
Le peuple ha?tien aspire à une vie digne et paisible.
海地人急切地希望過上體面與和平的生活。
Toutes les nations aspirent à la paix et au développement économique.
尋求和平與經(jīng)濟發(fā)展是所有國家的共同愿望。
En conclusion, l'humanité aspire à la paix et au bien-être.
結(jié)論是,人類渴望和平與幸福。
Il est logique que les peuples aspirent à un meilleur avenir.
它是渴望更美好未來的人們的一種需要。
De plus, tous aspirent à rejoindre l'Europe t?t ou tard.
另外,所有這些國家都渴望遲早融入歐洲。
Le peuple et le Gouvernement érythréens aspirent à un avenir heureux.
厄立特里亞人和
府期待著一個光明的未來。
L'ensemble du Moyen-Orient aspire à une paix permanente et globale.
整個中東都渴望建立永久與全面的和平。
La Turquie continue d'espérer et d'aspirer à un monde meilleur.
土耳其仍然希望并且期盼一個更美好的世界。
La majorité des Kosovars aspirent à la stabilité grace à l'autonomie.
大多數(shù)科索沃人渴望通過自治實現(xiàn)穩(wěn)定。
Tous les peuples aspirent à utiliser l'espace à des fins pacifiques.
和平利用外空是全人類的共同愿望。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com