Tous les produits par l'assureur chinois Ping An d'assurance qualité.
司所有產(chǎn)品經(jīng)中國平安保險
司質(zhì)量承保。
,承保
,保險業(yè)
根繩)保護(hù)他
的登山
,掮客,中間
;
方,

;
;
;
的,愿貸
的;
;
;Tous les produits par l'assureur chinois Ping An d'assurance qualité.
司所有產(chǎn)品經(jīng)中國平安保險
司質(zhì)量承保。
Les assureurs ont été appelés à une ?mobilisation exemplaire? par le gouvernement.
政府呼吁保險
司在這次的災(zāi)難中做出“表率的行動”。
Les heures de pause d'allaitement sont indemnisées par l'organisme assureur.
哺乳休息的小時數(shù)由保險機(jī)關(guān)予以補(bǔ)償。
Le Comité remercie pour leur assistance les assureurs kowe?tiens qui ont examiné leurs archives.
小組感謝科威特保險
司協(xié)助審查它們的檔案記錄。
Même les assureurs peuvent exiger de l'exploitant un minimum de solvabilité pour accepter de l'assurer.
即便是保險計(jì)劃可能也需要經(jīng)營
有
定的最低限度財(cái)政償付能力以支付保費(fèi)。
Les consultations avec les assureurs sur cette question se poursuivent.
仍在繼續(xù)同承保
就此問題進(jìn)行磋商。
Une fois que l'assureur a désintéressé l'assuré, il se substitue à lui.
保險
向投保
付了
,他就取代了原受損害
的地位。
L'état ne peut intervenir pour le compte d'assureurs étrangers même si l'assuré était son national.
即使投保
是本國國民,求償國也不能代表外國承保
采取行動。
Ses assureurs lui ont conseillé de ne pas le résilier.
它的保險
司建議的不要取消合同。
Il était assuré pour une valeur agréée auprès d'un groupe d'assureurs dirigé par le requérant.
該船由索賠
牽頭的
些分保承保
承保商定的價值。
Des assureurs privés assurent la couverture des accidents du travail.
私營保險
司經(jīng)管工傷保險業(yè)務(wù)。
Même les assureurs peuvent exiger de l'exploitant un minimum de solvabilité pour?accepter de l'assurer.
保險機(jī)制甚至也許要求經(jīng)營
具有某些最低財(cái)政能力以提供保險。
L'indemnité prévue à l'article 49 f) sera problématique pour les assureurs des marchandises.
第49(f)條規(guī)定的法定補(bǔ)償將會給貨物保險
帶來問題。
De?nombreux assureurs subventionnent les paiements d'indemnités à l'aide des recettes provenant de placements.
許多承保
都有投資收入補(bǔ)貼賠
。
La police d'assurance prévoit généralement la subrogation de l'assureur.
保單通常都有關(guān)于承保
代位求償權(quán)的規(guī)定。
Les assureurs, réassureurs et rétrocessionnaires de la?KAC n'ont pas tous saisi la Commission.
并非科航所有承保
、分保
和轉(zhuǎn)分保接受
向委員會提交了索賠。
Certains ont présenté des réclamations au nom de leurs assureurs.
有些索賠
代表其承保
提交了索賠。
Faut-il établir des critères de qualification pour les assureurs?
承保
是否應(yīng)當(dāng)有質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)?
Avant, les banques et les assureurs devaient s'acquitter de pénalités quand elles investissaient hors du marché local national.
之前,如果銀行和保險
在本國市場外投資會受到處罰。
Il?se peut aussi que l'assureur ne doive intervenir que lorsque la perte dépasse un certain montant.
反之,也可能是承保
只有在
項(xiàng)損失的金額超過
定價值時才會負(fù)責(zé)賠償。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過
工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com