L'usage d'une pression négative combustion de l'hydrogène, assurant ainsi une sécurité absolue.
氫氣燃燒使用負(fù)壓工作,這樣就確保絕對(duì)
全。
[
] 燃燒
燃機(jī)
心的)騷動(dòng);激動(dòng) 法 語(yǔ)助 手L'usage d'une pression négative combustion de l'hydrogène, assurant ainsi une sécurité absolue.
氫氣燃燒使用負(fù)壓工作,這樣就確保絕對(duì)
全。
Exploite également une variété de combustion agent d'appui.
還經(jīng)營(yíng)各種助燃劑。
Tous les équipements de combustion de conception et de production de GM.
各種燃燒設(shè)備的設(shè)計(jì)制作和改造項(xiàng)。
En moyenne, les transports représentaient 39?% du CO2 émis par la combustion de?combustibles.
平均而言,在燃料燃燒所產(chǎn)生的CO2排放中,運(yùn)輸占了39%。
Cela est particulièrement pertinent dans le cas des marchandises susceptibles de combustion spontanée.
這一點(diǎn)在貨物容易自發(fā)燃燒的情況下尤其具有重要意義。
La formation de PeCB a été observée pendant la combustion de déchets municipaux solides.
在市政固體廢物燃燒過程中觀測(cè)到了五氯苯的形成。
S'il est trop faible pour alimenter la combustion, on peut obtenir un relevé négatif.
如果取樣區(qū)
氧氣水平過低,不
支持燃燒,則會(huì)顯示一個(gè)負(fù)數(shù)值。
Le pétrole est particulièrement toxique lors de sa combustion en très grande quantité.
大量石油燃燒時(shí)毒性尤其大。
Dans le secteur combustion de combustibles, l'industrie de l'énergie était la principale source.
在燃料燃燒一
,
源工業(yè)是最大的排放源。
La zone déchiquetée était entourée de marques d'impact et de résidus de combustion.
在破裂粉碎之處,有凹陷和煙熏的跡象。
Le dévouement nécessaire pour l'unité de fournir des renseignements personnels et de la combustion plan, les accessoires.
竭誠(chéng)為所需單位、個(gè)人提供相關(guān)信息及燃燒機(jī)、相關(guān)配件。
Combustion du charbon-eau du lisier frais de combustible de la chaudière ne représentent que 40% du co?t.
燃水煤漿的鍋爐的成本只占燃油成本的40%。
Autre matériel divers pour le charbon de bois, moins de cendres, caractéristiques de combustion pendant un long moment.
另外可供硬雜木炭,灰份少,燃燒時(shí)間長(zhǎng)的特點(diǎn)。
Après avoir réalisé les gabarits de construction et la chambre de combustion, nous allons attaquer le berceau moteur.
經(jīng)過模板建設(shè)和燃燒室,我們將攻擊發(fā)動(dòng)機(jī)的搖籃。
L'incinération des déchets dangereux utilise la combustion contr?lée à la flamme pour traiter les contaminants organiques.
危險(xiǎn)廢物焚燒法使用受控的火焰燃燒來(lái)處理有機(jī)污染物。
Toutefois, la consommation exacte de carburant pour la combustion dépendra de la valeur calorifique des déchets.
然而,所需燃油的確切數(shù)量將取決于廢物的發(fā)熱值。
Les émissions provenant de la combustion de matières fossiles ont des impacts locaux, transfrontières et mondiaux.
礦物燃料燃燒放出的排放物本身對(duì)當(dāng)?shù)?、跨界和全球造成影響?/p>
On estime que la combustion du charbon est la principale source des émissions atmosphériques de mercure.
燃煤被公認(rèn)為是大氣汞排放的最大來(lái)源。
La plus importante source d'émissions anthropiques est la combustion de carburants fossiles, suivie de l'extraction minière.
人
活動(dòng)中最大的單一排放源是燃燒化石燃料,而緊隨其后的便是采礦部門。
Le CPTEC a élaboré un modèle de transport atmosphérique des produits de la combustion de biomasse.
氣象中心已經(jīng)研制了一種生質(zhì)燃燒產(chǎn)品的大氣傳輸模型。
聲明:以上例句、詞性分
均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)
容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com