élaborer un instrument multilatéral juridiquement contraignant pour les garanties de sécurité négatives.
達(dá)成關(guān)于消極安全保證具有法
力
多邊文書。
élaborer un instrument multilatéral juridiquement contraignant pour les garanties de sécurité négatives.
達(dá)成關(guān)于消極安全保證具有法
力
多邊文書。
Comme elles sont purement déclaratoires et juridiquement non contraignantes, elles n'ont que peu d'effet.
因?yàn)檫@些決議性質(zhì)往往是宣言性
,并不具有法
力,從而沒有什么重要影響力。
Nous avons besoin d'un instrument international juridiquement contraignant.
我們需要一種有法力
國(guó)際文書。
Premièrement, son caractère multilatéral lui donne un caractère plus officiel et un pouvoir plus contraignant.
首先,其多邊性質(zhì)可帶來(lái)更大正規(guī)性和
力。
Nous exhortons tous les pays à appliquer entièrement ces résolutions juridiquement contraignantes.
我們敦促所有國(guó)家充分執(zhí)行這些具有法力
決議。
Au-delà du système intergouvernemental, une nouvelle forme multipartite d'initiatives juridiques non contraignantes voit le jour.
在政府間系統(tǒng)之外,出現(xiàn)了一種軟法倡議
涉及多方利益攸關(guān)者
新形式。
Quelques orateurs ont indiqué qu'il semblait prématuré d'examiner une approche juridiquement contraignante.
一些發(fā)言者表示,考慮具有法力
辦法似乎為時(shí)過(guò)早。
Le traité devrait être un instrument juridiquement contraignant, limité aux transactions entre états.
條應(yīng)該成為具有法
力
文書,并以國(guó)家之間
交易為限。
à cet effet, il faudrait ouvrir dès maintenant des négociations sur un traité juridiquement contraignant.
在這方面,應(yīng)當(dāng)毫不拖延地開始有關(guān)一項(xiàng)具有法力
條
談判。
Elles ne sont pas juridiquement contraignantes en vertu du droit international.
這些準(zhǔn)則不具有國(guó)際法法
力。
Mais?cela n'équivaut pas à reconna?tre un effet juridiquement contraignant.
但這并不能等同地具有法力。
Ces résolutions sont contraignantes, car il faut que justice soit faite.
這些決議都具有力,以確保伸張正義。
Le droit civil est le même pour tous et contraignant au regard de chacun.
民法對(duì)所有人一視同仁,具有普遍力。
Nous sommes prêts à transformer ces engagements en obligations multilatérales juridiquement contraignantes.
我們準(zhǔn)備把這些承諾變?yōu)槎噙?、具有?img class="dictimgtoword" src="http://www.apnuofeng.com/tmp/wordimg/npVF34e@Jdi893gT@mbULYdHgis=.png">力
義務(wù)。
Seul un tel processus permettra de prendre des engagements contraignants.
只有這樣進(jìn)程,才可能促成有
力
承諾。
Certes, le Maroc était partisan d'un instrument juridiquement contraignant.
誠(chéng)然,摩洛哥對(duì)于一項(xiàng)具有法力
文書給予了支持,但是我們認(rèn)為,所通過(guò)
文書草案盡管是政治性
,卻是朝著正確方向采取
又一有益步驟。
Un régime juridique international contraignant est nécessaire pour empêcher la militarisation de cet espace.
為了防止外層空間軍事化,需要建立一個(gè)具有
力
國(guó)際法
制度。
Un tel traité doit être juridiquement contraignant, englober toutes les armes et reposer sur l'ONU.
這項(xiàng)條必須有法
力,涵蓋各種武器,必須設(shè)在聯(lián)合國(guó)。
Il n'est pas contraignant puisqu'il n'impose aucune obligation juridique aux états.
遵守是自愿,因?yàn)樗鼪]有為各國(guó)強(qiáng)行規(guī)定法
義務(wù)。
Notre pays a toujours promu l'élaboration et l'application d'instruments juridiquement contraignants.
我國(guó)一貫促進(jìn)制定并實(shí)施具有法力
文書。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com