Il n'a pas réussi à me convaincre.
他沒能說服我。
convaincre de: persuader, entra?ner, décider,
Il n'a pas réussi à me convaincre.
他沒能說服我。
J'ai fait tout ce que j'ai pu pour le convaincre.
我已盡我所能去說服他。
Il reste encore beaucoup de travail à Nicolas Sarkozy pour convaincre les Fran?ais.
薩面,為了說服他的國(guó)民,他還有許多工作要
。
Elle essaye de convaincre le Roi.Le faire immédiatement serait condamnée à mort, Lily.
她竭力勸說國(guó)王,強(qiáng)調(diào)立即實(shí)施酷刑無異于置利莉于死地。
J'ai eu quelque peine à le convaincre.
為了說服他我費(fèi)了一點(diǎn)勁。
Je n'ai pas la prétention de vous convaincre.
我并不想說服您。
Donnez-moi trois raisons pour me convaincre de vous embaucher ?
給我三個(gè)雇傭你的理由?
Il aura fort à faire pour nous convaincre.
他可別想那么容易就說服我們。
Laisse-moi me convaincre de l’éphémère qui enchantait hier ses yeux.
讓昨夜迷住你雙眼的瞬間來說服我。
Quels arguments donneriez-vous pour nous convaincre de retenir votre candidature ?
你有什么理由說服我們接受你的申請(qǐng)?
Le Secrétariat poursuit ses efforts pour les convaincre d'opter pour la nouvelle méthode.
秘書處正在繼續(xù)努力說服這些國(guó)家采用新的報(bào)銷辦法。
Cet argument ne convainc pas le Comité consultatif.
咨詢委員會(huì)并不信服這一論點(diǎn)。
En cette heure décisive, l'Iraq doit agir avec conviction et de fa?on qui convainque.
伊拉克應(yīng)當(dāng)現(xiàn)在堅(jiān)決行動(dòng)起來,在這個(gè)決定性的時(shí)刻使其他國(guó)家信服。
Cela aiderait à convaincre la communauté internationale de continuer à soutenir le processus de paix.
這將幫助確保國(guó)際社會(huì)繼續(xù)支助和平進(jìn)程。
Soyez convaincue, Madame la Présidente, que la France est déterminée à y contribuer.
主席女士,你可以確信,法國(guó)決心在此面作出貢獻(xiàn)。
Mme?Al Khalifa se dit convaincue du r?le significatif revenant aux parlements dans un tel contexte.
她深信,各議會(huì)可在這種合作伙伴關(guān)系中發(fā)揮重要的作用。
Elle est convaincue que l'ONU est l'unique instance capable de produire un instrument véritablement universel.
它堅(jiān)信,聯(lián)合國(guó)是擬訂一項(xiàng)真正普遍性文書的唯一合適的論壇。
Je suis convaincue que vous dirigerez avec succès les travaux de la Conférence.
我確信你能成功地指導(dǎo)本會(huì)議的工作更上一層樓。
L'UE est convaincue qu'une réforme ambitieuse est nécessaire pour parvenir à un véritable changement.
歐洲聯(lián)盟堅(jiān)信,要實(shí)現(xiàn)真正的改變就需要大刀闊斧的改革。
Les organisations étaient fermement convaincues que le moment était venu d'appliquer la méthode.
各組織堅(jiān)信現(xiàn)在正是適用這個(gè)法的良機(jī)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com