On n'a plus d'électricité, craque une allumette.
沒有電了,你去劃根火柴吧。
On n'a plus d'électricité, craque une allumette.
沒有電了,你去劃根火柴吧。
Même après sa première opération.A son retour, son genou craque .
第
次手術后返回賽場,他
膝蓋開裂。
Les feuilles sèches craquent sous les pieds.
干樹葉被踩得咯
咯
地響。
On craque pour la douceur de sa maille moelleuse et tout confort !
為她
柔軟和舒適而傾倒!
Je reprends de votre vin, je craque!
再來
點您
酒, 我真為之傾倒!
La nuit est pleine de chants joyeux, le bois craque dans le feu.
夜晚充滿了快樂
歌,火里木頭崩裂。
Mais quand les bombes éclatent, je craque et je hurle.
但是當炸彈爆炸聲響時,我便畏縮和尖叫。
Ensuite, elle craque une allumette , allume le gaz, pose le couvercle
首先她打開自來水管龍頭裝滿
壺水, 然后把壺放在煤氣爐上。
17 On craque pourla robe à gros n?ud accordé au n?ud dans ses cheveux, une des signatures de lachanteuse.
我們因她頭上
個挨
個
結而崩潰,這是這位歌手

“
名”。
Le ministère craque.
內(nèi)閣搖搖欲墜。
On craque pour l'effet plissé du haut blousant et la taille serrée d'une ceinture amovible qui se termine en n?ud... Tout simplement impeccable !
上衣是寬松褶皺款式,腰部用可拆換
腰帶用蝴蝶結形勾勒腰身,既簡單又完美
套搭配。
Bon en fait je craque, après deux jours de confort en Weston, demain je pense que je ne pourrais pas résister à l’appel du large, importable sans talons.
其實我休息兩天后就將要去舒適
韋斯頓,我想我無法抗拒那樣
個地方,美麗
大海,只是沒有進口
高跟鞋。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com