伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯(cuò)
X

désengager

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

désengager

音標(biāo):[dezɑ?ga?e]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 désengager 的動(dòng)詞變位
se ~ v. pr.
解約, 取消契約, 解除約束

v. t.
使解約, 使取消契約, 使解除約束:
se désengager d'une obligation 解除所承擔(dān)的義務(wù)
近義詞:
affranchir,  se dégager,  se délivrer,  se libérer
反義詞:
engager,  engagé
聯(lián)想詞
abandonner放棄;engager典押,抵押;renoncer放棄;retirer抽出,拔出;réorganiser重新組織,改組;désengagement解脫;recentrer重新聚焦;céder讓,讓與;racheter再買回來(lái);quitter離開;contraindre強(qiáng)制,強(qiáng)迫,迫使;

Comme l'a dit l'Ambassadeur de l'Algérie, l'ONU ne doit pas se désengager prématurément du Timor-Leste.

正如阿爾及利亞大使指出,聯(lián)合國(guó)撤離東帝汶。

Il lui était donc difficile de se désengager.

為此原因,難民專員辦事處發(fā)現(xiàn)難以袖手管。

Donc, le Conseil de sécurité ne doit pas se désengager trop t?t.

因此,安全理事會(huì)應(yīng)早脫身。

Il s'est désengagé de toutes les activités ayant trait au processus de paix en Sierra Leone.

它已使自己脫離與塞利昂和平進(jìn)程有關(guān)的所有活動(dòng),同意與聯(lián)合國(guó)的所有努力展開和諧合作,以結(jié)束塞利昂人民的痛苦。

Avant de se désengager d'une mission, l'ONU doit s'assurer que l'objectif pour lequel elle est engagée est atteint.

撤走一個(gè)前,聯(lián)合國(guó)必須確保的確已實(shí)現(xiàn)了其目標(biāo)。

Le Nord tend de plus en plus à se désengager de ces opérations au motif de risques élevés.

阿爾及利亞認(rèn)為維和行動(dòng)中人的因素具有重要地位。

Ce n'est donc pas le moment pour la communauté internationale de prendre ses distances ou de se désengager.

因此,這并是國(guó)際社會(huì)后退或脫離接觸的時(shí)機(jī)。

En fait, certains pays se sont, dans une certaine mesure, désengagés des obligations internationales qu'ils avaient contractées à cette époque.

實(shí)際上,一些國(guó)家在某種程度上已經(jīng)脫離了它們當(dāng)時(shí)作出的國(guó)際承諾。

Tout d'abord, nous saluons le Premier Ministre israélien Ariel Sharon, qui a eu le courage de désengager son pays de Gaza.

首先,我們贊揚(yáng)以色列總理沙龍從加沙脫離接觸的勇氣。

Cela ne signifie pas que la communauté internationale ou que le Conseil de mise en ?uvre de la paix devraient se désengager.

這并意味著,國(guó)際社會(huì)或和平執(zhí)行委員會(huì)應(yīng)該放手管。

J'encourage l'Union africaine à entreprendre autant de missions de ce type que possible, afin que les parties puissent se désengager dans d'autres secteurs.

我鼓勵(lì)非洲聯(lián)盟繼續(xù)在力所及的情況下盡可多地做出此類部署,以便使其他地區(qū)的各方力量脫離接觸。

Le déplacement temporaire hors du pays de nos équipes internationales ne signifiait pas, toutefois, que l'ONU s'était désengagée du processus politique de l'Iraq.

但是,將我們的國(guó)際工作人員暫時(shí)調(diào)離該國(guó),并意味著聯(lián)合國(guó)脫離克的政治進(jìn)程。

Le moment n'est pas venu de nous désengager, mais bien de poursuivre nos efforts d'une manière coordonnée qui profite à l'ensemble du pays.

現(xiàn)在是縮小規(guī)模的時(shí)候,而是協(xié)調(diào)一致推進(jìn)我們的努力以造福整個(gè)國(guó)家的時(shí)候。

Quant aux partenariats programmatiques mondiaux, il faut une approche plus systématique pour décider à quel moment il convient de s'engager ou de se désengager.

在同全球方案伙伴建立關(guān)系時(shí),需要采用更加有系統(tǒng)的辦法來(lái)決定何時(shí)參與和何時(shí)脫離伙伴關(guān)系。

Le cessez-le-feu est généralement respecté et les parties au conflit ont, à une exception près, désengagé leurs forces, conformément aux accords signés par elles.

除了一個(gè)例外情況,?;馉顩r獲得維持,沖突各方的部隊(duì)根據(jù)它們所簽訂的協(xié)定脫離接觸。

Cette philosophie économique a profondément affecté les modalités de la gouvernance en encourageant l'état à se désengager comme propriétaire pour préférer réguler et faciliter l'économie.

這種經(jīng)濟(jì)哲學(xué)提倡國(guó)家退出所有權(quán)領(lǐng)域,轉(zhuǎn)而成為經(jīng)濟(jì)的管制和促進(jìn)者,這種哲學(xué)因而對(duì)治理的環(huán)境產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響。

Je suis donc convaincu que se désengager du rétablissement de la paix et de la consolidation de la paix n'est pas du tout une option.

因此,我認(rèn)為,脫離締造和平與建設(shè)和平根本是備選方案。

Il lui était donc difficile de se?désengager.

為此原因,難民專員辦事處發(fā)現(xiàn)難以袖手管。

Il a redouté que la notion de subsidiarité ne devienne un prétexte utilisé par l'ONU pour se désengager de régions où une aide extérieure était nécessaire.

他感到表示的是,“基層原則”的概念可成為聯(lián)合國(guó)從需要外界幫助的區(qū)域撤離的借口。

Il serait erroné de se désengager de cette activité de fa?on prématurée; de déclarer trop t?t que la résolution 1272 (1999) a été pleinement mise en oeuvre.

在時(shí)機(jī)成熟時(shí)就停止這一活動(dòng),早地宣布已全面執(zhí)行第1272(1999)號(hào)決議,將是錯(cuò)誤的。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 désengager 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。