伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯
X

distinguo

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

distinguo

音標(biāo):[dist??go]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
n.m.
〈拉丁語〉別, 分別
de subtils distinguos一些微妙
近義詞:
argutie,  distinction,  nuance,  différenciation,  raffinement,  subtilité
聯(lián)想詞
distinction別,識別,辨別;distinguer別,辨別,識別;amalgame汞齊,汞合金;confondre混淆,搞錯;différencier別,分,鑒別;rapprochement靠近,接近,重新接合;subtil靈敏,敏銳,洞察入微;différence差別,差異,不;sous-entendu指,言下之意;clivage解理,劈理,按紋理劈開;évident明顯,顯而易見,一目了然,顯著;

Nous savons qu'il n'est pas aisé de faire le distinguo entre les domaines de compétence de l'Assemblée générale et ceux du Conseil de sécurité.

我們知道,不容易大會和安全理事會管轄范圍。

Il a été largement convenu que le Guide ne devait pas chercher à établir un distinguo entre l'article?3 et les dispositions qui s'ouvraient par les mots “Sauf convention contraire”.

委員會普遍意,指南不應(yīng)試圖在第3條和由“除非另有商定”等字開頭那些條文之間確定任何意思上細(xì)微差別。

L'une consiste à faire le distinguo entre les victimes véritables et les personnes qui acceptent en connaissance de cause de faire l'objet de la traite pour le gain économique que cela suppose.

其一,分真正受害者與為經(jīng)濟(jì)利益而故意讓人販運(yùn)自己人。

Pour certaines Parties, il fallait faire le distinguo entre la réflexion menée sur cet élément du Plan d'action de Bali et les travaux du Groupe de travail spécial des nouveaux engagements des Parties visées à l'annexe I au titre du Protocole de Kyoto.

一些締約方表,關(guān)于《巴厘島行動計(jì)劃》這項(xiàng)要點(diǎn)審議需要與附件一締約方在《京都議定書》之下進(jìn)一步承諾問題特設(shè)工作組所開展工作分開。

Une autre le?on que nous avons tirée est que, même face à des preuves accablantes, certaines parties continuent de forger des distinguos entre différents types de terreur dans une volonté délibérée de brouiller et de détourner la lutte de la communauté internationale contre le terrorisme.

我們學(xué)到另一個教訓(xùn)是,即使鐵證如山,某些當(dāng)事方仍然杜撰不類型恐怖之間別,故意混淆國際社會視聽,轉(zhuǎn)移國際社會反恐斗爭方向。

M. Dewast (Observateur de l'Union des avocats européens) dit que le distinguo entre les informations re?ues et les informations fournies est artificielle, car toutes les informations re?ues par une partie doivent avoir été fournies par une autre partie et se trouvent automatiquement protégées par la confidentialité.

Dewast先生(歐洲律師聯(lián)盟觀察員)說,對收到信息和提供信息分是人為,因?yàn)橐环剿盏?img class="dictimgtoword" src="http://www.apnuofeng.com/tmp/wordimg/QRYef16MLdT9sjykNFFEyfWQpXk=.png">所有信息必定都是另一方提供信息,因此自動屬于保密性質(zhì)。

Les obligations qui sont faites tant au transporteur qu'au chargeur doivent être empreintes de clarté pour permettre un distinguo net entre l'identité du chargeur et celle du consignataire et, en l'éventuelle absence du consignataire, le retour des marchandises à leur point d'origine, afin d'empêcher la contrebande et le transport de marchandises interdites ou dangereuses d'un pays à l'autre en ayant recours à des adresses fictives.

對承運(yùn)人和托運(yùn)人規(guī)定義務(wù)應(yīng)當(dāng)明確,確保明確分托運(yùn)人和收貨人身份,并確保在沒有收貨人情況下將貨物退回發(fā)貨地,避免利用假冒地址從一國向另一國走私和運(yùn)輸違禁貨物或危險(xiǎn)貨物。

聲明:上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 distinguo 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。