伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯(cuò)
X

confondre

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

confondre TEF/TCF專(zhuān)四

音標(biāo):[k??f??dr]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 confondre 的動(dòng)詞變位

v. t.
1. [古]使失敗, 使受挫折:
confondre les plans de l'ennemi 挫敗敵人的計(jì)劃

2. 使吃驚, 使驚訝:
Cela confond l'imagination. 這大大超過(guò)人們的想象。

3. 使啞口無(wú)言; 使促不安, 使狼狽, 窘困:
confondre qn par un raisonnement serré 用嚴(yán)密的推論指導(dǎo)某人駁得啞口無(wú)言
confondre un menteur 戳穿一撒謊者
Vos bontés me confondent. 你的好意使我不安。


4. 使合在一起, 使混合:
Ces deux fleuves confondent leurs eaux. 匯合在一起。

5. 混淆, 混同, 搞錯(cuò):
Il ne faut jamais confondre les deux catégories de contradictions. 決不能混淆類(lèi)矛盾。
confondre deux dates 把個(gè)日子搞錯(cuò)了
confondre le vrai avec le faux 混淆真?zhèn)危?混淆是非
[賓語(yǔ)省略]Il est possible que je confonde. 很可能是我搞錯(cuò)了。




se confondre v. pr.
1. 混淆起來(lái), 混同起來(lái); 變得模糊不清
2. 促不安, 窘困
3. se confondre en remerciements (en excuses) 連聲道謝(道歉)


常見(jiàn)用法
confondre des dates把日期弄混
confondre des noms把名字弄混
je l'ai confondu avec quelqu'un d'autre我把他和另外一個(gè)人弄混了
il confond la droite et la gauche他左右不分

www .fr dic. co m 版 權(quán) 所 有
助記:
con共,同,合+fond流+re動(dòng)詞

詞根:
fus, fond 流,融,熔,溶

用法:
  • confondre qch et qch / qn et qn 將……和……混淆
  • confondre qch avec qch / qn avec qn 把……與……混淆,把……誤認(rèn)為……

近義詞:
amalgamer,  aplatir,  assimiler,  brouiller,  catastropher,  associer,  réunir,  unir,  fondre,  mélanger,  accabler,  anéantir,  décontenancer,  démonter,  dérouter,  désar?onner,  désorienter,  renverser,  démasquer,  déconcerter

se confondre: se fondre,  fondre,  

反義詞:
séparer,  différencier,  distinguer,  discerner,  discriminer,  reconna?tre,  aider,  approuver,  dissocier,  diverger,  débrouiller,  défendre,  dégager,  démêler,  enthousiasmer,  exalter,  glorifier,  louer,  particulariser,  distingué

se confondre: différer,  diverger,  

聯(lián)想詞
distinguer區(qū)別,辨別,識(shí)別;dissocier使分解,使分離;différencier區(qū)別,區(qū)分,鑒別;tromper欺騙,使上當(dāng);oublier忘記;exagérer夸大,夸張;rappeler再次打電話給;penser想,思索,思考;méfier不信任,懷疑;généraliser推廣,普及;négliger忽略,忽視,不注意;

Il confond la droite et la gauche.

他左右。

Il est très souvent que je confonds Amélie et sa jumelle.

我經(jīng)常分不清艾米麗和她的孿生姐妹。

L'amour est un fleuve où les eaux de deux rivières se mêlent sans se confondre.

愛(ài)是一江,的水在那里各自混合。

Il est possible que je confonde.

很可能是我搞錯(cuò)。

Le nombre de touristes, toutes nationalités confondues, a augmenté.

各國(guó)旅游者的總?cè)藬?shù)有所增加。

Il ne faut pas confondre,enfin,entreprise et établissement.

,不能把企業(yè)和機(jī)構(gòu)混為一談。

Vous confondez entêtement et force de caractère, ma chère.

親愛(ài)的,你混淆了性格中的固執(zhí)和堅(jiān)毅。

Il ne faut jamais confondre les deux catégories de contradictions.

決不能混淆類(lèi)矛盾。

Pour autant, il ne faut pas confondre l’intrusif et la transparence.

同樣的,不應(yīng)該混淆了(新聞的)侵犯性和透明性。

Au Japon, la proportion est de 40 %, toutes branches confondues.

在日本,食品工業(yè)在各種部門(mén)所有的峰值中占40%。

En effet on pourrait confondre cette phrase avec ? il faut manger le chien ?.

這個(gè)很錯(cuò)的法語(yǔ)句子看來(lái)是說(shuō)”要吃小狗”。

Toute l'histoire de l'Armée rouge se confond avec celle de la révolution.

所有中國(guó)紅軍的歷史和革命的歷史混淆在了一起。

L'incompréhension, l'horreur et la fascination se confondaient dans ces souvenirs sans fond.

不解,恐懼和著迷交融在這些無(wú)盡的記憶之中。

On confond souvent le potiron et la citrouille à cause de leur couleur orangée.

人們總是會(huì)由于筍瓜和南瓜都是橘黃色的而將它們混淆。

Elle ne doit pas être confondue avec la Commémoration des fidèles défunts, fêtée le lendemain.

但是這個(gè)節(jié)日不能與次日的追思亡靈日混為一談。

On a toujours une tradition de définir les choses, oui ou non, confondre ou éclairer.

我們總有定義的傳統(tǒng),是或不是,昏暈或明白。

Quant aux non-Chinois, un seul sur la dizaine que j’ai interrogé confondait les deux mots.

而在我詢(xún)問(wèn)的十幾個(gè)外國(guó)人之中,只有一個(gè)人將這個(gè)詞混淆起來(lái)。

La lutte des peuples pour l'autodétermination risque de plus d'être confondue avec le terrorisme.

人民爭(zhēng)取自決的斗爭(zhēng)有可能被混同于恐怖主義。

Plusieurs prises d'otages ont été réglées avec l'aide d'interlocuteurs locaux de toutes obédiences politiques confondues.

幾個(gè)人質(zhì)事件在當(dāng)?shù)厮姓闻上档恼勁姓邘椭碌靡越鉀Q。

Or, c'est là confondre deux questions distinctes.

也有人說(shuō),這是混淆個(gè)不同的問(wèn)題。

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 confondre 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。