Il confond la droite et la gauche.
他左右不。
se confondre: se fondre, fondre,
se confondre: différer, diverger,
Il confond la droite et la gauche.
他左右不。
Toute l'histoire de l'Armée rouge se confond avec celle de la révolution.
所有中國紅軍的歷史和革命的歷史混淆在了一起。
Le nombre de touristes, toutes nationalités confondues, a augmenté.
各國旅游者的總?cè)藬?shù)有所增加。
L'incompréhension, l'horreur et la fascination se confondaient dans ces souvenirs sans fond.
不解,恐懼和著迷交融在這些無盡的記憶之中。
Quant aux non-Chinois, un seul sur la dizaine que j’ai interrogé confondait les deux mots.
而在我詢問的十幾個外國人之中,只有一個人將這兩個詞混淆起來。
Il ne faut pas confondre,enfin,entreprise et établissement.
最后,不能把企業(yè)和機構(gòu)混為一談。
Il ne faut jamais confondre les deux catégories de contradictions.
決不能混淆兩類矛盾。
Pour autant, il ne faut pas confondre l’intrusif et la transparence.
同樣的,不應(yīng)該混淆了(新聞的)侵犯性和透明性。
Elle ne doit pas être confondue avec la Commémoration des fidèles défunts, fêtée le lendemain.
但是這個節(jié)日不能與次日的追思亡靈日混為一談。
Vous confondez entêtement et force de caractère, ma chère.
親愛的,你混淆了性格中的固執(zhí)和堅毅。
Il est très souvent que je confonds Amélie et sa jumelle.
我經(jīng)常不清艾米麗和她的孿生姐妹。
On a toujours une tradition de définir les choses, oui ou non, confondre ou éclairer.
我們總有定義的傳統(tǒng),是或不是,昏暈或明白。
L'amour est un fleuve où les eaux de deux rivières se mêlent sans se confondre.
愛是一條江,兩條河的水在那里各自混合。
En effet on pourrait confondre cette phrase avec ? il faut manger le chien ?.
這個很錯的法語句子看來是說”要吃小狗”。
On confond souvent le potiron et la citrouille à cause de leur couleur orangée.
人們總是會由于筍瓜和南瓜都是橘黃色的而將它們混淆。
Il ne faut pas confondre cela avec le dialogue sur la question du statut.
不能將此與就地位問題進行的對話混為一談。
Les états membres ne devaient pas confondre mécanisme d'application et mécanisme consultatif.
成員國不應(yīng)該混淆執(zhí)行機制和咨詢機制。
Il ne faut pas confondre cette incapacité avec l'invalidité.
不應(yīng)將喪勞動能力和傷殘混淆。
La culture et la religion se confondent tant que la démarcation est difficile à cerner.
文化和宗教融合的是如此之好,很難在它們之間確定界限。
Les politiques et approches requises sont tout à fait différentes, mais on les confond souvent.
在著兩個方面所需要采取的政策和方針完全不同,但二者通常被相互混淆。
明:以上例句、詞性
類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部
未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com