Mes gar?ons avaient fouillé sans résultat la rivière tant en amont qu’en aval.
我的伙計(jì)對(duì)河的上下游都了個(gè)遍也沒(méi)有什么結(jié)果。
Mes gar?ons avaient fouillé sans résultat la rivière tant en amont qu’en aval.
我的伙計(jì)對(duì)河的上下游都了個(gè)遍也沒(méi)有什么結(jié)果。
Entre neige et poussière, des monstres d'acier y fouillent sans relache.
雪和泥中,一些鋼鐵
不停歇的作業(yè)。
Je l'ai trouvé fouillant dans mon tiroir.
我發(fā)現(xiàn)他正翻我的抽屜。
On a tout fouillé,y compris la cave.
到處都遍了,包括地下室。
J'ai fouillé toute ma chambre pour retrouver cette bague.
我翻遍臥室終于找到這只戒指。
Tous les conteneurs sont systématiquement fouillés et des fouilles supplémentaires sont opérées de fa?on aléatoire.
但所有集裝箱都要接受例行檢,以及隨機(jī)
。
Sa voiture a été fouillée sans autorisation.
沒(méi)有任何授權(quán)的情況下對(duì)他的汽車進(jìn)行了
。
En outre, les forces d'occupation israéliennes ont fouillé maison après maison, arrêtant de nombreux Palestiniens.
除了導(dǎo)致傷亡之外,以色列占領(lǐng)軍還挨家挨戶進(jìn)行,逮捕了數(shù)十名巴勒斯坦人。
Certains ont?été appréhendés, fouillés et interrogés à leur retour de l'étranger.
有些維護(hù)者從國(guó)外返回時(shí)被扣留,遭到
和審問(wèn)。
Nous savons également gré au Secrétaire général adjoint, Jan Egeland, de cet exposé fouillé.
我們還感謝揚(yáng)·埃格蘭副秘書(shū)長(zhǎng)作富有思想性的情況介紹。
Celui-ci a été apparemment fouillé, mais rien ne semble y avoir été subtilisé.
財(cái)務(wù)辦公室顯然遭到仔細(xì),但看來(lái)并沒(méi)有遺失任何東西。
La police routière l'a arrêté, a fouillé sa voiture et a saisi les brochures.
他的車輛被交通警阻止并索,傳單被沒(méi)收。
Tournons-nous maintenant vers un autre élément de preuve essentiel récupéré en fouillant les débris.
現(xiàn)我們要談的是
索殘余物的過(guò)程中發(fā)現(xiàn)的另一項(xiàng)關(guān)鍵性物品。
La police et un chien des FDI avaient fouillé la zone.
警察和一名以色列國(guó)防軍隨后追捕,但被逃走。
Fouillons dans les profondeurs au lieu de rester à fleur des débats d'actualité.
讓我們深入下去,而不是停留表面的辯論之中。
Ils ont fouillé la maison et ont trouvé une lettre qu'ils ont saisie.
他們索了住宅,找到一封信并將信帶走。
Pendant qu'il était passé à tabac, quelques policiers ont fouillé la maison.
他被打的同時(shí),警官
索了他的屋子。
Le rapport contient une analyse et des recommandations très fouillées et de portée très étendue.
高級(jí)別小組的報(bào)告中所作的分析和建議內(nèi)容非常豐富,涉及的范圍十分廣泛。
Ces navires sont notamment fouillés pour déterminer s'ils transportent des articles illicites.
聯(lián)合王國(guó)將采取上船非法物品等行動(dòng)。
Les conclusions des débats de ces groupes sont très techniques et très fouillées.
這些小組的討論結(jié)果技術(shù)性很強(qiáng),很詳細(xì)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com