Dongguan Li Peng Heng Run bord creux usine de produits d'emballage.
東莞市橫瀝潤(rùn)鵬中空板包裝制品廠。
Dongguan Li Peng Heng Run bord creux usine de produits d'emballage.
東莞市橫瀝潤(rùn)鵬中空板包裝制品廠。
Sonnant dans l'ame un creux toujours futur!
震響靈魂里永遠(yuǎn)是未來(lái)的空洞。
Professionnel clou dans la production de divers types, creux ongles, griffes des perles.
專業(yè)生產(chǎn)各類撞釘,空心釘,爪珠。
L'immense creux d'un coeur ou la vie a saigne.
生命在其間流盡血的巨大心窩。
Ecraser les bananes dans une assiette creuse, y ajouter le fromage blanc et mélanger.
在一個(gè)較深的盤(pán)子里把香蕉弄碎,加入白奶酪,攪拌。
Est-ce que la fabrication des corps creux en plastique contenant des plantes profession.
是生產(chǎn)塑料中空容器的專業(yè)廠。
Le droit du pauvre est un mot creux.
窮的權(quán)利只是一句空話。
Le Gouvernement éthiopien a pris l'habitude de faire des déclarations creuses et contradictoires.
埃塞俄比亞政府發(fā)表空洞無(wú)物和自相矛盾的聲明已經(jīng)成為一種習(xí)慣。
Le déficit budgétaire se creuse à mesure que les demandes d'assistance se multiplient.
隨著援助需求的增長(zhǎng),預(yù)算缺口問(wèn)題日益嚴(yán)重。
En effet, plus ces progrès sont rapides, plus le fossé se creuse.
事實(shí)上,技術(shù)越進(jìn)步,這個(gè)鴻溝就越大。
Ce processus doit être enclenché rapidement, sans fanfaronnades, gesticulations et discours creux.
該進(jìn)程必須迅速進(jìn)行,不要裝模作樣,耍把戲或說(shuō)空話。
L'écart entre les hommes riches et les femmes pauvres se creuse.
富男和窮女
之間的差距正在擴(kuò)大。
Le développement durable ne doit pas être un concept creux.
絕不能允許可持續(xù)發(fā)展成為空洞的概念。
Au sein des départements, les écarts ne se creusent point en terme de structures.
在各個(gè)省內(nèi)部,行政區(qū)劃之間的口差距很小。
On aurait tort de n'y voir qu'un idéalisme creux.
其中沒(méi)有一個(gè)步驟可以說(shuō)是空洞的理想。
Ses paroles sonnent particulièrement creux en ce jour.
他的話今天聽(tīng)起來(lái)特別空洞。
Passons des mots creux à des faits.
讓我們放棄空洞的語(yǔ)言而講求實(shí)際。
Et dans le monde sélectif numérique d'aujourd'hui, l'écart se creuse encore davantage.
在當(dāng)今數(shù)據(jù)分界的世界上,這一差距在進(jìn)一步擴(kuò)大。
L'écart déjà important entre les pays développés et en développement se creuse encore davantage.
發(fā)達(dá)國(guó)家同發(fā)展中國(guó)家之間的鴻溝進(jìn)一步擴(kuò)大。
Cette évolution creuse encore davantage l'écart entre les salaires des hommes et ceux des femmes.
這進(jìn)一步擴(kuò)大了男女收入之間的差距。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com