Chaque juge nommé à l'une de ces cours est un juge fédéral.
這些法院的每個法官都屬于
法官范疇。

的;


的
制
國家
共和國
部隊
國家的不屬于加盟國或州管轄的)首都地區(qū), 


所在地區(qū)
合會的, 同盟的,
盟的
合會


支持者;
軍隊的士兵


警察
共和國
想詞
制;
的;
的;Chaque juge nommé à l'une de ces cours est un juge fédéral.
這些法院的每個法官都屬于
法官范疇。
En Allemagne, l'Office fédéral pour la sécurité informatique a lancé le même avertissement.
為了維護信息安全,德國


也出臺了暫時停用IE的相關(guān)通知。
Répondre aux besoins des différents clients qui sont les Amis du fédéral poursuite de l'objectif!
滿足不同客

是友
人追
的目標!
L'Autriche est un état fédéral neutre d'Europe centrale.
奧地利是中歐一個中立的
國家。
La réglementation fédérale des activités de courtage en armes couvre un vaste éventail d'activités.
美國對軍火代理活動的管理涉及多項活動。
Cette juridiction peut également être invoquée devant la Cour fédérale.
這項權(quán)利也可以在
法院援引。
Il aurait pu maintenir son appel devant la Chambre plénière de la Cour fédérale.
他原本可以維持其向
法院合議庭提出的上訴。
La Cour fédérale a rejeté la demande d'autorisation de faire appel présentée par l'auteur.

法院駁回了提交人關(guān)于準許上訴的申請。
Ce programme a été lancé par l'état fédéral, en collaboration avec les Communautés.
這一計劃是由
國家推出的。 得到了各語區(qū)的配合。
De plus, la loi fédérale sur l'égalité de traitement s'applique aussi aux établissements universitaires.
此外,《
平等待遇法》也適用于大學(xué)。
La liste est limitée aux marchés passés par les organismes fédéraux.
新清單限于
實體所進行的采購。
Néanmoins, c'est au gouvernement fédéral de le décider.
但是,這是由


決定的事項。
Un projet de loi fédérale y relatif faisait l'objet d'une consultation au sein du Parlement.
目前議會正在就


的一項相應(yīng)法案進行協(xié)商。
Il est important et urgent que les institutions fédérales de transition fonctionnent effectivement.
過渡
機構(gòu)的有效運作是很重
和迫切的。
Le Conseil de l'administration fédérale a approuvé le communiqué publié par le Séminaire pour l'application.

執(zhí)行委員會已經(jīng)批準執(zhí)行該研討會發(fā)布的公報。
Fedasil est l'agence fédérale pour l'accueil des demandeurs d'asile.

避難署是
接待申請避難者的機構(gòu)。
Dans mon pays, cette légalité fait l'objet d'une question parlementaire récente adressée au Conseil fédéral.
在我國,這些措施的合法性最近成為向
理事會提出的議會質(zhì)疑的對象。
L'Administration fédérale et celle des états se partagent le co?t de l'opération.
中央和

對債役工的康復(fù)分攤財
支助。
La protection des enfants est au c?ur des préoccupations du Gouvernement fédéral.
兒童保護一直是


關(guān)注的焦點。
Cette?université ne dépend ni du gouvernement fédéral ni du gouvernement provincial de l'état?partie.
該大學(xué)并不是締約國和
或省級
的屬下機構(gòu)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互
網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com