Exprimons encore une fois notre gratitude envers les volontaires des JO 2008 de Beijing.
讓我們再一次以熱烈
掌聲
謝北京2008奧運(yùn)會
志愿
們。
謝,
激

謝
謝
謝,致謝;
,仁慈;
;Exprimons encore une fois notre gratitude envers les volontaires des JO 2008 de Beijing.
讓我們再一次以熱烈
掌聲
謝北京2008奧運(yùn)會
志愿
們。
Nous tenons à vous exprimer notre plus profonde gratitude.
我們謹(jǐn)向您表示最深切
謝意。
Ici, nous exprimons notre profonde gratitude et les remerciements!
在此我們表示深深
激和謝意!
Permettez-moi tout d'abord d'exprimer notre profonde gratitude pour votre présence ici, Monsieur le Président.
首先,我對你
與會深表贊賞。
Pour ces raisons, il a toute notre admiration et notre gratitude.
為此,我們對他表示敬佩和
激。
Ils méritent notre gratitude et notre reconnaissance.
然而,導(dǎo)致沖突
動因紛繁復(fù)雜,具有很強(qiáng)
政治敏
性。
Je voudrais d'ailleurs exprimer la gratitude de mon pays aux donateurs bilatéraux et multilatéraux.
在此,我要正式地向雙邊和多邊捐助
表示我國
謝意。
Ils ont également manifesté leur gratitude aux coorganisateurs de la Conférence.
他們還向會議
聯(lián)合

表示
謝和贊賞。
Je saisis cette occasion pour exprimer la profonde gratitude du peuple de Sao Tomé-et-Principe.
請允許我借此機(jī)會代表圣多美和普林西比人民表示最深切
謝。
Le Collège a exprimé sa profonde gratitude au personnel qui avait travaillé sur le répertoire.
專員委員會表示深切贊賞工作人員就這份簡編所從事
工作。
Qu'il me soit permis de leur exprimer la profonde gratitude de ma délégation.
我謹(jǐn)
謝他們二位
通報。
Je tiens à réitérer ma gratitude à l'Union africaine pour sa contribution.
我謹(jǐn)再次對非洲聯(lián)盟
貢獻(xiàn)表示
謝。
Je tiens à vous exprimer mon immense gratitude pour ce soutien constant.
允許我表示我們由衷
謝目前這種支持。
Notre gratitude va également aux pays qui ont parrainé le projet de résolution.
我們也贊賞提出該決議草案
國家。
Je tiens à exprimer ma gratitude à toutes les délégations qui ont participé auxdites consultations.
請讓我
謝參加協(xié)商
所有代表團(tuán)。
J'exprime ma profonde gratitude à tous les coauteurs.
我謹(jǐn)向所有提案國表示深切贊賞。
Il a exprimé sa gratitude au?Gouvernement irlandais pour avoir accueilli cet atelier.
履行機(jī)構(gòu)對愛爾蘭政府
這次研討會表示
謝。
Nous lui devons notre profonde gratitude et notre appui sans réserve en ces temps difficiles.
我們向他表示最深切
謝,并在目前艱難
時刻向他表示毫無保留
支持。
Pour cette impulsion, ils méritent toutes les félicitations et la gratitude du Conseil.
他們
領(lǐng)導(dǎo)才干應(yīng)得到安理會
充分贊揚(yáng)和
謝。
Qu'elle trouve ici l'expression de la profonde gratitude du peuple congolais.
我代表剛果人民表示深切謝意。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com