Le public africain est habitué aux spectacles vivants, mais va rarement voir une exposition.
非洲民眾更習(xí)慣于熱鬧現(xiàn)場演出,很少去看展覽。
habitué
Le public africain est habitué aux spectacles vivants, mais va rarement voir une exposition.
非洲民眾更習(xí)慣于熱鬧現(xiàn)場演出,很少去看展覽。
Je ne suis pas encore habitué à ce climat chaud et humide.
我還不太適應(yīng)這種濕熱氣候。
Devenu "serveuse" de nuit, il fait la rencontre de Stanislas, un quadragénaire habitué des lieux.
于是夜間他就成了“女服務(wù)員”,他遇到了斯坦尼斯拉,一位四十多歲
???。
De la sixième à dixième place, on retrouve des habituées.
從第六名到第十名是老片。
Heureusement,j’ai habitué la cuisine chinoise tout de suite,?a me pla?t beaucoup.
幸運(yùn)是我很快就適應(yīng)了中國
飲食,這讓我感到很高興。
Nous nous sommes déjà habitués à la vie du Sud.
我們已經(jīng)習(xí)慣南方生活了。
On l'a habitué à la politesse dès son jeune age.
別人使他從小養(yǎng)成講禮貌習(xí)慣。
Le bonhomme de neige très timide s’était habitué à vivre dans un monde froid.
害羞雪人習(xí)慣了生活
寒冷
天氣里。
Ceux qui ne se sentent pas seuls, parce qu'ils s'est habitués déjà à la solitude.
不懂孤獨(dú)人,是因?yàn)樗缫?span id="m9u6ilhnkjs" class="key">習(xí)慣了寂寞!
Le pecheur au cheveux blancs sur la rivière s'est déja habitué le changement de saison.
白發(fā)漁樵江渚上,慣看秋月春風(fēng)。
On a été habitué à un r?le fort différent du Canada à l'étranger.
我們已經(jīng)習(xí)慣于加拿大以一個(gè)強(qiáng)硬角色出現(xiàn)國外。
Je suis habitué à faire une promenade après un repas.
我習(xí)慣飯后走一走。
Les personnes déplacées du haut Nil sont des Nouers, habitués à vivre de l'élevage.
來自上尼羅州流離失所者是努埃爾人,這些人通常依靠飼養(yǎng)牲畜謀生。
Ils?étaient habitués à trouver leurs moyens de subsistance dans le milieu marin.
查戈斯/伊洛伊斯人很難適應(yīng)毛里求斯島情況,他們已經(jīng)習(xí)慣生活
一種海洋環(huán)境中。
Tu es habitué à parler vite?
你習(xí)慣說話說得很快嗎?
Vous êtes habitué au climat d’ici?
這兒氣候你習(xí)慣了嗎?
Il est habitué à ce que sa mère lui apporte son petit déjeuner dans son lit.
早上,他習(xí)慣于由母親把早飯端到他床上。
On préfère contacter par téléphone nos clients habitués et on leur donne directement rendez-vous chez eux.
我們更愿意通過電話聯(lián)系我們常客,然后約好時(shí)間直接去他們家里?!?/p>
Si vous êtes habituée à les croiser, prenez garde à ce que votre corps soit face à votre interlocuteur.
如果您習(xí)慣腿交叉,注意要是您身體正對對方。
Ils se sont habitués à se débrouiller avec ce dont ils disposent pour satisfaire leurs besoins quotidiens.
他們已習(xí)慣于將就使用次等日用品。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com