伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯(cuò)
X

horrifié

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語助手」授權(quán)一個(gè)

horrifié

發(fā)音 生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
動(dòng)詞變位提示:horrifié可能是動(dòng)詞horrifier變位形式

Fr helper cop yright
反義詞:
extasié
聯(lián)想詞
effrayé受驚,驚恐;ému激動(dòng),感動(dòng);étonné被震撼, 驚愕;surpris被當(dāng)場(chǎng)抓住;impuissant無力,虛弱;bouleversé動(dòng)搖;inquiet,憂慮;intrigué好奇;horrible可怕,恐怖,可憎;effroi恐怖;troublé混亂;

Le Rapporteur spécial a été horrifié à la vue des destructions sauvages infligées à la ville de Rafah.

特別報(bào)告員對(duì)于拉法受到惡意破壞情況感到震驚。

Nous sommes tous horrifiés par les images des souffrances endurées à Madrid, à Beslan et ailleurs.

們都對(duì)反映馬德里、別斯林和其他地區(qū)發(fā)生苦難影像深感震驚。

Nous ne connaissons pas pour l'instant les causes de la catastrophe, mais nous sommes bouleversés et horrifiés.

此刻,知道這次災(zāi)難原因,但們深感震動(dòng)和驚駭。

Les événements du 11?septembre ont horrifié la conscience de tous les êtres humains dignes de ce nom.

11日事件使所有正派人士感到震驚。

Nous avons tous été horrifiés par les souffrances inimaginables et les épreuves que la population civile a endurées.

們大家都十分震驚地看到平民人口忍受難以想象苦難。

J'ai été véritablement horrifié d'entendre parler, lors d'une discussion la semaine dernière, d'un colonel agé de 17?ans.

在上周末討論中,有人一本正經(jīng)地提到年僅17歲上校,對(duì)此非常吃驚。

Nous sommes horrifiés par les décès inacceptables de civils innocents, y compris des enfants, et par le nombre élevé de blessés.

無辜平民、包括兒童,那么多人受傷,們感到震驚。

Le Gouvernement et le peuple israéliens, comme tous les peuples du monde, ont été choqués et horrifiés par ces événements tragiques.

與全世界人民一樣,以色列政府和人民對(duì)這些悲慘事件感到震驚和震怒。

Nous sommes horrifiés par les nouvelles qui nous parviennent du Darfour sur la recrudescence des actes de violence contre les civils.

們對(duì)來自達(dá)爾富爾關(guān)于針對(duì)平民新一輪暴力消息感到驚駭。

Les survivants sont horrifiés par les rapports selon lesquels les états-Unis mettent au point des armes nucléaires ??utilisables?? ou ??de combat??.

幸存者被美國正在開發(fā)“可利用”或“戰(zhàn)斗”型核武器報(bào)道嚇壞了。

J'ai été particulièrement horrifié d'apprendre que des milices avaient détruit tous les points d'eau construits par la communauté humanitaire à Masteri.

對(duì)于民兵破壞了人道主義界在馬斯特里建造所有供水點(diǎn)報(bào)告,感到特別震驚。

à présent, tragiquement, devant le monde entier horrifié à la vue de ces violences, des victimes, d'innocentes victimes, ont souffert d'une violence insensée.

現(xiàn)在是,在感到驚駭世界眾睽睽之下,受害者,無辜受害者,遭受了毫無意義暴力行為。

La communauté internationale doit définir le terrorisme dirigé contre les civils et les innocents qui, horrifiés, se voient menacés ainsi que leurs biens.

國際社會(huì)必須確定針對(duì)、恐嚇平民和無辜百姓并襲擊他們及其財(cái)產(chǎn)恐怖主義行為。

Les attentats contre les tours jumelles et le Pentagone, ainsi que l'écrasement en Pennsylvanie d'un avion détourné, nous ont tous choqués et horrifiés.

對(duì)雙樓和五角大樓所進(jìn)行恐怖主義襲擊以及被劫持飛機(jī)在賓夕法尼亞墜毀使們所有人感到震駭。

Aujourd'hui, nous ne pouvons que répéter, attristés et horrifiés par la dégradation continue de la situation, les mêmes condamnations et les mêmes vives préoccupations.

今天,們痛心地,震驚地再次對(duì)進(jìn)一步惡化表示同樣譴責(zé)和深切關(guān)注。

Nous sommes horrifiés par les souffrances des familles et des communautés au Moyen-Orient, et nous appelons de nos voeux l'avènement d'une paix permanente pour tous.

們對(duì)中東各家庭和社區(qū)遭受苦難感到震驚,們祈禱人人均享永久和平。

L'Ouganda a été horrifié par l'attentat à la bombe perpétré contre le siège de l'Organisation des Nations Unies à Bagdad., et il rend hommage aux victimes.

聯(lián)合國巴格達(dá)總部所遭受爆炸襲擊讓烏干達(dá)感到驚駭,他們向爆炸襲擊事件死難者致意。

Nous avons tous été horrifiés par leur exploitation en tant qu'enfants soldats, ainsi que par le trafic et les sévices sexuels dont nombre d'entre eux sont victimes.

們對(duì)兒童受人利用充當(dāng)兒童兵和許多兒童所受到販運(yùn)和性虐待感到驚駭。

Le 11?septembre, le monde a été le témoin horrifié des destructions massives et des souffrances immenses causées par les événements dramatiques qui se sont déroulés aux états-Unis.

9月11日,全世界驚恐地看到在美國發(fā)生令人震驚事件造成大規(guī)模破壞和災(zāi)難。

J'ai été horrifié lorsque j'ai appris la tragique nouvelle et je suis bouleversé par l'étendue du désastre, particulièrement par les innombrables pertes en vies humaines au Pakistan.

在獲悉這一毀滅性災(zāi)難幸消息后感到驚駭,對(duì)傷規(guī)模、尤其是巴基斯坦巨大生命損失感到極為震驚。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向們指正。

顯示所有包含 horrifié 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。