La situation économique au nord de Mitrovica est déplorable et il faut faire quelque chose.
米特羅維察北部的經(jīng)濟局勢很凄慘,必須改變這種局勢。
il
La situation économique au nord de Mitrovica est déplorable et il faut faire quelque chose.
米特羅維察北部的經(jīng)濟局勢很凄慘,必須改變這種局勢。
Il a dit qu'il pouvait le voir et le sentir.
他,他可看見,他可以嗅覺到。
Je crois qu'il s'agit là d'un élément fondamental.
認(rèn)為這絕對是一項關(guān)鍵內(nèi)容。
Là aussi, on a trop tardé à faire ce qu'il faut.
這方面適當(dāng)?shù)男袆右策^于緩慢。
Deuxièmement, le pétrole irakien est disponible et il n'y a pas de pénurie.
其次,伊拉克石油在那里,不存在產(chǎn)出不足問題。
Sa délégation pense qu'il est impossible de n'identifier qu'une seule cause.
哥倫比亞代表團認(rèn)為,不能找到單一的原因。
J'espère que ce dialogue sera également soutenu par Pristina, comme il l'est déjà par Belgrade.
,像在貝爾格萊德一樣,它在普里什蒂納也將得到支持。
Bref, concilier paix et justice, tel est notre devoir; et il est sacré.
換言之,調(diào)解和平與正是
們的神圣責(zé)任。
Actuellement il y a 4 femmes sur un total de 238 maires.
目前,總共238位婦女當(dāng)中有四個婦女當(dāng)上了村長。
C'est dans cet esprit qu'il fait les recommandations suivantes.
正是本著這一精神,他提出以下建議。
Le Mexique appuie le travail qu'il effectue.
墨西哥支持他目前從事的工作。
De l'avis général, il fallait inciter plus activement les employeurs à participer aux enquêtes.
委員會普遍覺得,應(yīng)更積極地鼓勵雇主參加調(diào)查。
Certains membres estimaient qu'il fallait faire preuve de plus d'initiative dans ce domaine.
在這方面,有些成員認(rèn)為,應(yīng)采取更主動的辦法來實現(xiàn)這一目標(biāo)。
Il est cependant probable qu'il serait plus aisé de prévoir les services.
但是,提供服務(wù)的可預(yù)測性,肯定會改善。
Néanmoins, dans un contexte de paupérisation accélérée, il est plus difficile de réaliser ces idéaux.
但是,在貧困日益嚴(yán)重的情況下,很難實現(xiàn)這些目標(biāo)。
On peut aujourd'hui qu'il existe une guerre dans l'ouest du pays.
人們可以該國這個地區(qū)目前存在著戰(zhàn)爭。
Je prie M.?Gambari, s'il a d'autres observations à faire, de prendre la parole.
如果甘巴里先生還有任何別的話要,
請他發(fā)言。
Au regard du système de formation professionnelle, il convient de mentionner ce qui suit.
就職業(yè)訓(xùn)練制度而言,應(yīng)當(dāng)提及下述因素。
C'est pourquoi il faut concevoir un instrument juridique axé sur la protection de leurs droits.
因此,應(yīng)當(dāng)制訂法律文書,確保他們的權(quán)利得到保護。
Si le consentement est donné, il doit l'être par écrit.
如果予以意,必須是書面
意。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com