Pour assurer une démarche agréable pour tous, les propositions devraient être argumentées et notées individuellement.
為了讓所有人感覺舒服,提議都應該受到論證并被逐個記錄。
;Pour assurer une démarche agréable pour tous, les propositions devraient être argumentées et notées individuellement.
為了讓所有人感覺舒服,提議都應該受到論證并被逐個記錄。
Chaque dossier est traité ou étudié individuellement.
對待或處理每個
件
方式

件

具體情況而定。
Tout le reste doit être présenté individuellement par les 15 membres.
除此之外
任何情況都需要15個理事國單獨提出。
Au-delà de cette action collective, chaque état est individuellement interpelé.
此外,各國也要開展自
工作。
Même si je ne les mentionne pas individuellement, je les remercie tous.
盡管我不一一提到他們,但是我要感謝他們所有人。
L'inscription d'un fournisseur ou d'un entrepreneur pour participer à l'enchère est confirmée rapidement et individuellement.
(8) 應當分別迅速向已經(jīng)登記
各供應商或承包商確認登記參加拍賣
事實。
Cette initiative pourrait être réalisée individuellement ou en marge de la création d'un instrument officiel.
它可以當作一項倡議單獨進行,或者作為制定一項正式文書
附加活動。
L'inscription d'un fournisseur ou d'un entrepreneur pour participer à l'enchère est confirmée rapidement et individuellement.
(5) 應迅速向已辦理登記事宜
各供應商或承包商單獨確認參加拍賣
登記事實。
En nous rassemblant, nous pouvons réaliser plus que ce que chaque pays pourrait faire individuellement.
我們在一起可取得
成就將多于每個國家可單獨取得
成就。
Ces références ne sont pas indiquées individuellement dans la liste des références.
這些參考資料沒有在參考文獻列表里單獨出現(xiàn)。
L'affaire de chaque auteur a été présentée individuellement devant les tribunaux norvégiens.
在國內(nèi)法院,每一提交人
件是分別提交
。
Les états parties sont individuellement et collectivement responsables du respect des?dispositions de la Convention.
締約國負有確保
個別責任和集體責任。
Les mesures prises par les états individuellement, quoique utiles, ne suffisent pas.
國家單獨行動固然也有價值,卻是不恰當
。
Du point de vue du RIT, les registres pourront commencer individuellement leurs opérations avec le?RIT.
從國際交易日志
角度看,各登記冊可以單獨與國際交易日志激活。
Selon la loi en question, les conjoints peuvent être ensemble et individuellement propriétaires de biens.
這一法律將婚姻配偶
財產(chǎn)分為共同
和個人
財產(chǎn)。
Les syndicats sont représentés par l'assemblée générale de tous leurs membres convoqués individuellement.
工會由所有會員均參加
工會大會代表。
Ces efforts ont été mis en ?uvre tant individuellement que bilatéralement et multilatéralement.
這些努力一直是以單獨、雙邊和多邊方式進行
。
Ces réclamations seront traitées individuellement par le Comité.
這種索賠將由小組單獨予以處理。
Mai individuellement, personne ne peut exercer une influence décisive.
但單獨而言,我們沒有一個國家能產(chǎn)生決定性影響。
Chaque cas est examiné et tranché individuellement.
每個人
情都是根據(jù)個
具體情況來確定
。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表
軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com