伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯(cuò)
X

ingérence

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

ingérence

音標(biāo):[???erɑ?s]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
n. f.
干涉, 干預(yù):
~étrangère外國(guó)干涉
近義詞:
immixtion,  intervention,  intrusion,  incursion,  prévarication
反義詞:
non-intervention
聯(lián)想詞
intrusion,;interférence互相干擾,相互影響;collusion串通,勾結(jié),同謀,合謀;diplomatie外交學(xué);violation違反,違犯,違背,破壞;agression侵略,侵犯,襲擊;déstabilisation不穩(wěn)定;mainmise控制,操縱;obstruction阻塞,閉塞,障礙;influence影響;hostilité敵意,敵視,敵對(duì),反對(duì);

Toute ingérence étrangère dans les affaires chinoises est inacceptable pour le peuple chinois.

對(duì)中國(guó)內(nèi)政的任何干涉都是中國(guó)人民所不可接受的。

Craignez-vous une éventuelle ingérence de Pékin dans le choix de votre réincarnation?

您擔(dān)心北京最終會(huì)干涉您的轉(zhuǎn)世之身的選擇嗎?

S’abstenir de toute ingérence indue dans les activités politiques locales.

任何當(dāng)?shù)卣位顒?dòng)。

Prudential ne dispose pas d'une erreur de bonne foi ingérence contact.

有誠(chéng)意聯(lián)系不誠(chéng)誤擾。

Le danger de l'ingérence politique dans les activités de la Cour est un danger réel.

在國(guó)際刑事法院的訴訟活動(dòng)中的確存在政治干涉的威。

Ils doivent être à l'abri de licenciements et d'ingérences soudains, motivés par des raisons politiques.

他們不應(yīng)因政治原因而朝不保夕,其工作也不應(yīng)受到干涉。

Le problème est encore plus complexe lorsqu'il y a ingérence d'intérêts étrangers.

在涉及外國(guó)利益時(shí),問題將遠(yuǎn)為更加復(fù)雜。

Le syndicat peut demander au tribunal d'empêcher toute ingérence ou toute menace (art.?185).

工會(huì)可直接向法院提出請(qǐng)求,防止任何干涉或威185)。

C'est un autre exemple de l'ingérence syrienne au Liban.

這是敘利亞干涉黎巴嫩的又一個(gè)例子。

Des cas d'ingérence politique dans le processus d'application des lois ont été signalés.

據(jù)報(bào)告稱存在著對(duì)執(zhí)法程序的政治干預(yù)。

Les autorités du Darfour-Sud affirment que les ??activités de protection?? constituent une ingérence politique malvenue.

南達(dá)爾富爾當(dāng)局聲稱,“保護(hù)活動(dòng)”是進(jìn)行不正當(dāng)?shù)恼?span id="m9u6ilhnkjs" class="key">干預(yù)。

Elle constitue une ingérence inacceptable dans les relations entre deux pays frères.

這種行為是對(duì)兩個(gè)兄弟國(guó)家間關(guān)系的干涉,是無法接受的。

Cuba est libre d'avoir des relations commerciales avec tout autre pays, sans ingérence des états-Unis.

古巴可以自由地同世界上任何其他國(guó)家進(jìn)行貿(mào)易而不受美國(guó)干涉

Elle a besoin d'une coopération qui soit libre de toute condition ou ingérence.

它需要沒有任何件和干預(yù)的合作。

Aucune ingérence dans le processus électoral ne doit être tolérée.

決不能容忍對(duì)選舉進(jìn)程進(jìn)行任何干涉

Ces politiques d'ingérence ne sont basées sur rien -?socialement, culturellement, moralement et politiquement.

從社會(huì)、文化、道義或政治上來講,這些硬性參與的政策是無法持久的。

Le peuple afghan a une tradition de résistance acharnée contre toute ingérence extérieure.

阿富汗人民有著頑強(qiáng)抵抗外來干預(yù)的歷史。

Toute ingérence dans leurs activités est interdite.

禁止對(duì)法官的活動(dòng)進(jìn)行干涉。

Les interventions et les ingérences étrangères au Liban n'ont fait au contraire qu'exacerber la crise.

相反,外國(guó)在黎巴嫩的滲透和干預(yù)只會(huì)使危機(jī)惡化。

Le Myanmar ne peut permettre ni accepter une ingérence flagrante dans ce processus politique interne.

緬甸不能允許或接受對(duì)這一本國(guó)政治進(jìn)程的公然干涉

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 ingérence 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。