Maitre Cruchot pensa que Nanon fut, a son insu, l'instrument fidele du transport des fonds.
克呂旭公證人認為是娜農不自覺地做了運送巨款的忠實工具。
Maitre Cruchot pensa que Nanon fut, a son insu, l'instrument fidele du transport des fonds.
克呂旭公證人認為是娜農不自覺地做了運送巨款的忠實工具。
Mais, a son insu, l'egoisme lui avait ete inocule.
但是,還不知道
已
種下了自私自利的疫苗。
L'enfant resta à la ville à l'insu de ses parents.
孩子父母不知道的情況下留
城里。
J'espère n'avoir violé à mon insu aucune règle du silence.
我希望我沒有不知不覺中違背了什么“禁口令”。
Cependant, il a été signalé qu'un condamné a été exécuté à l'insu de ses avocats.
而,據報告,一名罪的律師不知道的情況下被執(zhí)行了死刑。
Ces violations de l'embargo peuvent se produire à l'insu ou non des états concernés.
對這些違反禁運的行為,有關國家或許知情,或許不知情。
à l'insu du fournisseur, l'acheteur avait trouvé une source d'approvisionnement moins onéreuse.
供應商不知情的情況下,買方找到一個較便宜的化合物貨源。
Il ressort des rapports que le trafic d'armes s'effectue généralement à l'insu des gouvernements.
這些報告說,非法軍火販運通常是政府不知情的情況下發(fā)生的。
Il sort à mon insu.
出去沒讓我知道。
On rapporte que des enfants des rues sont souvent employés pour poser ces engins à leur insu.
據報道,們正
利用街頭流落兒童埋設這些裝置,而且這些兒童往往并不知情。
Il serait impossible de sortir un prisonnier d'un de ces centres de détention à l'insu du CICR.
如果說從這些拘留中心帶走任何人,而紅十字委員會卻不知道,這是不可能的。
à son insu, le Département contribue à créer des problèmes qui nuisent au fonctionnement efficace de l'Organisation.
該部無意中助長了一些問題,影響到本組織的工作情況。
Ces marchandises peuvent passer la douane au su ou à l'insu et avec ou sans l'assistance des douaniers.
無論執(zhí)法人員是否知情或提供協助,違禁品都能夠成功地通過海關區(qū)。
M. Jama dit que ces tracts avaient été distribués pendant une de ses interventions, à?son insu et sans son accord.
Jama先生說,傳單是講演時散發(fā)的,但事先沒有告訴
也沒有得到
的同意。
L'état interdit toute organisation civile ou militaire qui aurait été créée à son insu et en dehors de ses lois.
國家禁止國家不知情或
法律規(guī)定以外建立任何平民或軍事組織。
Ainsi en est-il d'une personne qui mettrait une bombe dans le sac d'un passager d'avion, à l'insu de ce dernier.
一個人瞞著飛機的一名乘客,把一顆炸彈放進乘客的行李袋,就是屬于這種情況。
Il s'avère extrêmement difficile de contr?ler les organismes de bienfaisance qui sont utilisés, parfois à leur insu, pour financer le terrorisme.
對被利用或濫用于支助恐怖主義的慈善機構實施控制已證明非常困難。
Ceux qui intentionnellement ou à leur insu offrent refuge à des terroristes sur leur territoire devraient immédiatement cesser de le faire.
有意或無意窩藏恐怖分子的國家應該立即停止此種做法。
Il arrive également que le conjoint choisi à l'insu des parents ou l'amant de la jeune fille subisse le même sort.
有時候少女所選擇的配偶或其所愛的人也遭到同樣的厄運。
La pratique consistant à tenir des réunions privées entre quelques membres du Conseil à l'insu des autres membres doit cesser totalement.
安理會少數成員其
成員不知情的情況下舉行非公開會議,是一種應當徹底廢止的做法。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com