伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯(cuò)
X

entremise

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

entremise TEF/TCF專八

音標(biāo):[ɑ?tr?miz]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
n.f.
1. 調(diào)停, 調(diào)解, 斡旋, 撮合
offrir son entremise dans une affaire提出愿在某事斡旋

2. 【造船】短縱梁

par l'entremise de
loc.prép.
通過(guò)…斡旋;通過(guò)… 法語(yǔ) 助 手 版 權(quán) 所 有
助記:
entre之+mis派+e

詞根:
mett, mess, mit, mis(s) 派,送,擲,釋放

近義詞:
arbitrage,  canal,  intercession,  intervention,  médiation,  élongis,  filin,  filière,  voie,  intermédiaire,  conciliation,  interposition,  truchement,  ministère
反義詞:
abstention
聯(lián)想詞
intermédiaire,居 n.m. 階段;biais傾斜,歪斜;via經(jīng)由,經(jīng)過(guò),取道;instar喜歡;instigation煽動(dòng),挑動(dòng),唆使,慫恿;égide神盾;grace感謝,感激;par經(jīng)過(guò),通過(guò),從;auprès在……附近,在……近旁,在……身邊;entrevue會(huì)見(jiàn),會(huì)晤;intercession說(shuō)情,求情,調(diào)停,調(diào)解;

Ces activités sont menées principalement par l'entremise d'organisations spécialisées.

這項(xiàng)工作基本上由專門機(jī)構(gòu)進(jìn)行。

Les gouvernements doivent travailler avec les communautés locales et agir par leur entremise.

各國(guó)政府必須與本國(guó)同族群合作,并通過(guò)他們開(kāi)展工作。

Une campagne de sensibilisation à ce sujet avait été menée par l'entremise des médias.

通過(guò)大眾媒介開(kāi)展了有關(guān)這一專題提高認(rèn)識(shí)活動(dòng)。

Cela n'est réalisable que par l'entremise d'institutions régionales et internationales, en particulier de cette Organisation.

可以通過(guò)區(qū)域和國(guó)際機(jī)構(gòu),特別是本組織實(shí)現(xiàn)這一點(diǎn)。

Le?peuple de la Trinité-et-Tobago, exprimant sa volonté par l'entremise de ses représentants élus, est souverain.

特立尼達(dá)和多巴哥人民是國(guó)家主人,他們通過(guò)推選出達(dá)自己意愿。

Les défis planétaires, a-t-il affirmé, doivent être relevés par l'entremise d'institutions multilatérales, dynamiques et performantes.

他申明,全球挑戰(zhàn)必須靠積極、有效多邊機(jī)構(gòu)對(duì)付。

Le Gouvernement s'efforce de remédier au problème, notamment par l'entremise des autorités religieuses.

目前正在致力于解決這個(gè)問(wèn)題,包括通過(guò)宗教渠道。

Nous affectons cette aide aux domaines identifiés par le Gouvernement afghan et l'acheminons par son entremise.

我們援助將用于阿富汗政府指定領(lǐng)域并通過(guò)阿富汗政府提供。

Nous espérons que, grace à l'entremise du Secrétaire général, ces difficultés temporaires pourront être surmontées.

我們希望,通過(guò)秘書長(zhǎng)努力,這些暫時(shí)困難將獲得克服。

L'assistance internationale au processus électoral est coordonnée par l'entremise de deux instances principales qui se complètent.

通過(guò)兩個(gè)互為補(bǔ)充重要論壇協(xié)調(diào)對(duì)選舉進(jìn)程國(guó)際援助。

Ou bien, plusieurs états agissent par l'entremise d'un organe commun pour commettre un fait illicite.

情況也有可能是,若干國(guó)家通過(guò)同一個(gè)機(jī)關(guān)實(shí)施一法行為。

Le Belize se conformera au cadre convenu, récemment établi par l'entremise de l'Organisation des états américains.

伯利茲將遵守最近通過(guò)美洲國(guó)家組織達(dá)成商定框架。

L'Organisation de l'unité africaine, par l'entremise son sommet, s'est prononcée très clairement sur la question.

非洲統(tǒng)一組織已通過(guò)其首腦會(huì)議,簡(jiǎn)潔地明了它在這個(gè)問(wèn)題上觀點(diǎn)。

Cette dernière soumettra ses rapports au Secrétaire général par l'entremise du Secrétaire général adjoint aux affaires politiques.

選舉專家監(jiān)督小組將通過(guò)負(fù)責(zé)政治事務(wù)副秘書長(zhǎng)向秘書長(zhǎng)提交報(bào)告。

Toutefois, si la présidence souhaite intervenir, je pense qu'il convient de le faire par l'entremise du Bureau.

但是,如果主席對(duì)接觸感興趣,則我認(rèn)為主席團(tuán)是主席可以利用一個(gè)渠道。

Depuis lors, l'Assemblée suit sa mise en ?uvre par l'entremise d'un rapport annuel établi par le?Secrétaire général.

此后,聯(lián)大一直在通過(guò)秘書處編寫年度報(bào)告對(duì)落實(shí)情況作監(jiān)測(cè)。

Le Japon a également participé activement au processus de paix au Moyen-Orient par l'entremise de ses efforts diplomatiques.

日本還一直通過(guò)其外交努力,積極參與東和平進(jìn)程。

Les renseignements recueillis par l'entremise du SIPFSA peuvent être utilisés pour?analyser aspect ?refuge? de l'absence de logement absolue.

通過(guò)無(wú)家可歸信息系統(tǒng)收集信息可用分析絕對(duì)無(wú)家可歸問(wèn)題臨時(shí)收容所部分。

Et, par son entremise, nous exprimons toute notre reconnaissance à l'ensemble du personnel de la Mission.

我們通過(guò)他向援助團(tuán)其他工作人員示感謝。

échange global de biens ou indemnisation par l'entremise d'une commission mixte des litiges relatifs aux biens.

通過(guò)財(cái)產(chǎn)索償聯(lián)合委員會(huì)進(jìn)行全球性交換財(cái)產(chǎn)和(或)賠償。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其達(dá)內(nèi)容亦本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 entremise 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。