De fait, l'intensité des réactions illustre la rupture politique que constitue l'élection de Fran?ois Mitterrand.
事實(shí)上,這些
烈反應(yīng)正是源于弗朗斯瓦·密特朗所代表
會主義與傳統(tǒng)政治學(xué)說
斷代。
度, 烈度
度
程度
度
度
烈;激烈;緊張
尖利

烈
作品
烈
,激烈
;De fait, l'intensité des réactions illustre la rupture politique que constitue l'élection de Fran?ois Mitterrand.
事實(shí)上,這些
烈反應(yīng)正是源于弗朗斯瓦·密特朗所代表
會主義與傳統(tǒng)政治學(xué)說
斷代。
La nuit vint, la neige tomba moins abondamment, mais l'intensité du froid s'accrut.
黑夜降臨了,雪也下得小點(diǎn)兒了。但是天氣卻更加冷了。
Enfin, on utilise l’effet Hall quantique entier pour mesurer l’intensité passant dans un résistance.
最終,我們利用整數(shù)量子霍爾效應(yīng)來測量通過電阻
電流。
Il s’agira pour ces villes de réduire leur intensité énergétique de 20% sur cinq ans.
在五年內(nèi),這13個(gè)地區(qū)
能源消耗率應(yīng)該減少20%。
Les raisins récoltés à maturité optimale révèlent une intensité fruitée maximale.
葡萄在成熟后
最佳時(shí)期收割,較
保存了它
水果味。
Vin souple et gouleyant avec une bonne intensité aromatique pour consommateurs néophytes.
柔和爽口,濃郁
香氣對新品酒者是個(gè)

選擇。
Avec cette machine,on peut voir l'intensité d'un courant électrique.
通過這個(gè)機(jī)器,我們能看到電流
度。
Quelle est l'intensité du courant électrique dans les fils d'une lampe de chevet ?
臺燈電線里電流
度是多少?
L'intensité dramatique de la scène finale a bien attiré les spectateurs.
最后一場戲
扣人心弦充分吸引了觀眾。
Feux xénon, également connu sous le nom de haute intensité, l'acronyme HID.
氙氣燈,又稱高
度氣體放電燈,英文簡稱HID。
Il?importait de rechercher un IED de meilleure qualité, à forte intensité de technologie.
必須要尋求質(zhì)量較高
技術(shù)密集型
外國直接投資。
Elle diffère d'un endroit à l'autre, selon l'intensité des pluies dans les différentes zones.
各地
況不同,取決于不同地區(qū)
雨量多大。
Le tableau 13.2 montre l'intensité de la pauvreté par district ou zone de résidence.
表13.2顯示了各區(qū)或居住區(qū)
貧困程度。
L'avantage comparatif des PMA réside dans?les exportations de services à forte intensité de main-d'?uvre.
最不發(fā)達(dá)國家
競爭優(yōu)勢在于勞力密集型服務(wù)
出口。
L'accroissement continu des émissions augmentera l'intensité et la durée des incidences sur l'environnement.
繼續(xù)增加排放將增加其對環(huán)境影響
廣度和
度。
Ces conflits de faible intensité sont souvent très brutaux et destructeurs.
這些輕微沖突常常是非常野蠻和具毀滅性
。
Bien au contraire, les conflits ont augmenté en nombre comme en intensité.
但相反,沖突
次數(shù)增加了,其劇烈程度也更
了。
Le Gouvernement n'était préparé ni à l'intensité ni aux succès des attaques des rebelles.
政府對叛軍襲擊行動(dòng)
激烈程度和成功毫無準(zhǔn)備。
L'intensité et la fréquence croissantes des catastrophes climatiques illustrent ces effets néfastes.
氣候?yàn)?zāi)害
度和頻率
增
證明了這些有害影響。
La mention d'un facteur subjectif tel que le niveau d'intensité n'est pas une solution.
提及像“
度”這樣
主觀性因素不是解決辦法。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com