La fusée lancée avec succès traverse vite les nuages.
成功發(fā)射的火箭
速穿過云層。
La fusée lancée avec succès traverse vite les nuages.
成功發(fā)射的火箭
速穿過云層。
La fusée est lancée avec succès, qui traverse vite les nuages.
火箭成功發(fā)射,穿過云層。
Une attaque lancée d’un drone de la CIA sur ordre donc des autorités américaines.
此次襲擊由美國中央情報局按美國當(dāng)局指令,安排一架無線電遙控?zé)o人駕駛機發(fā)動。
Lors du salon Expolangues a été lancée l'opération ?le fran?ais, langue olympique ?.
“法語,奧運語
”促進活動在語
博覽會期間拉開帷幕。
Une campagne écologiste vient être lancée récemment .
一項倡導(dǎo)環(huán)保的運動新近開展開來。
Il s'agit là d'une guerre inutile, lancée sous des prétextes non crédibles et non prouvés.
這是一場在既不可靠,也無證據(jù)的借口下發(fā)動的沒有必要的戰(zhàn)爭。
Une campagne médiatique sur la violence sexiste a été lancée à l'échelle nationale.
一場關(guān)于性別暴力的媒體活動也已在全國范圍內(nèi)展開。
Trois colons ont également été blessés par des pierres lancées par des Palestiniens.
另有3名定居者被巴勒斯坦人投擲的石塊打傷。
La Facilité internationale d'achat de médicaments (UNITAID) a été lancée en septembre dernier.
國際藥品采購機制是去年9月份啟動的。
Plusieurs initiatives d'envergure ont été lancées pour accélérer l'action mondiale de lutte contre le sida.
為
有關(guān)艾滋病的全球行動采取了幾項重大舉措。
Les parties intéressées nationales participent activement à ses délibérations et poursuivront sur leur lancée.
國家利益攸關(guān)方積極參與委員會的審議工作,今后仍將繼續(xù)參與。
Des attaques analogues ont été lancées sur les villages voisins.
周圍村莊也受到類似攻擊。
Diverses initiatives en la matière ont été lancées ou sont prévues.
一些關(guān)于資產(chǎn)追回的倡議已經(jīng)發(fā)起或處于規(guī)劃階段。
Des campagnes ciblées ont-elles été lancées pour les sensibiliser à leurs droits?
是否發(fā)動過有具體目標(biāo)的運動以提高她們對其權(quán)利的認(rèn)識?
L'opération a été lancée et conduite par le Secrétariat général d'Interpol.
國際刑警組織總秘書處是這一行動的推動者和發(fā)起者。
Poursuivons sur notre lancée et concluons une convention générale contre le terrorisme.
讓我們在這項成功基礎(chǔ)上繼往開來,堅持締結(jié)一項反恐怖主義全面公約。
Le Gouvernement soutient également d'autres initiatives lancées à cet effet.
政府還支持為了同一目標(biāo)的其他舉措。
La stratégie des responsables de programmes d'Habitat a été lancée en collaboration avec le PNUD.
人居署與開發(fā)計劃署共同發(fā)起人居方案管理人員戰(zhàn)略。
La dynamique lancée dans cette salle doit être maintenue pendant des mois et des années.
在今后的年月里必須保持在本大會堂創(chuàng)造的勢頭。
Il faudrait que l'Assemblée générale poursuive sur cette lancée avec des mesures de suivi.
聯(lián)大應(yīng)據(jù)此進一步采取后續(xù)行動。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com