Dès le coup de sifflet final, toutes les villes du pays étaient en liesse.
終場(chǎng)哨聲一吹響,該國(guó)各座城市都
起來(lái)。

, 
, 興高采烈
的人群
,快
;
;Dès le coup de sifflet final, toutes les villes du pays étaient en liesse.
終場(chǎng)哨聲一吹響,該國(guó)各座城市都
起來(lái)。
A travers le rythme vibrant des tambours, nous assistons à des scènes de liesse des Miao pendant la moisson.
舞蹈《踩鼓》以
快的鼓點(diǎn),跳出苗家人的喜悅,跳出豐收的
。
à la suite du cessez-le-feu, il y a déjà des scènes de liesse pour célébrer cette liberté retrouvée.
在?;鹬?,已經(jīng)有跡
表明人民正享受其重新獲得的自由。
Cette fois-ci, il ne s'agissait pas de jeunes patriotes, mais d'Ivoiriens en liesse, qui célébraient la qualification de leur pays au championnat du monde de football prévu l'an prochain en Allemagne.
陪同我的是年輕的愛(ài)國(guó)者;是興高采烈的科特迪瓦人,他們正在慶??铺氐贤叱晒Φ孬@得了將于明年在德國(guó)舉辦的足球世界杯參賽資格。
Contrairement à ce qui est écrit, la fête nationale est célébrée solennellement et avec liesse populaire chaque 1er?décembre de l'année, à l'exception seulement d'une période déterminée co?ncidant avec les mutineries répétées.
同該段所寫(xiě)的內(nèi)容相反,除了只有在反復(fù)發(fā)生反叛的一個(gè)時(shí)期,我們?cè)诿磕?2月1日隆重和高興地慶祝國(guó)慶節(jié)。
La fin de la guerre, lorsqu'elle est enfin arrivée, a déclenché un torrent de sentiments?: à la liesse s'est mêlée le deuil; les réjouissances ont laissé la place à une réflexion lucide.
當(dāng)戰(zhàn)爭(zhēng)終于結(jié)束時(shí),人們百感交集:欣喜摻雜著憂(yōu)傷;

變?yōu)槔潇o的反思。
La liesse a commencé aussit?t dans le prétoire lui-même, et les procureurs comme les malfrats, les fonctionnaires du FBI comme les terroristes se sont mêlés, se congratulant et s'embrassant dans la plus grande confusion.
這些人在法庭上隨心所欲,檢察官和犯罪集團(tuán)成員、聯(lián)邦調(diào)查局官員和恐怖分子聚集在一起親吻擁抱,令人迷惑。
Ce sera en effet le point culminant de la lutte historique du peuple est-timorais pour affirmer son droit à l'autodétermination, qui sera célébrée, j'en suis s?r, dans la joie et dans la liesse pour les siècles à venir.
我相信,人們將在今后幾世紀(jì)用歌聲和故事慶祝這一斗爭(zhēng)。
Je suis s?r qu'un grand nombre des membres de ce conseil ont regardé avec effroi et dégo?t la liesse des terroristes du Hamas, qui fêtaient l'événement en tirant des coups de feu en l'air et en distribuant des friandises aux enfants.
我相信,安理會(huì)許多人震驚地、厭惡地看到哈馬斯恐怖分子欣喜地向空中發(fā)射步槍?zhuān)⑾騼和l(fā)糖果,以示慶祝。
à leur arrivée dans le district de Kono, le Président du Mali et le Président du Nigéria ont été accueillis par le Ministre résident de la province orientale, des chefs traditionnels et des membres de la Mission des Nations Unies en Sierra Leone (MINUSIL) ainsi que par une foule en liesse d'habitants du district qui ont salué leur arrivée par des danses traditionnelles.
兩位到訪(fǎng)的總統(tǒng)抵達(dá)科諾區(qū)后,在無(wú)比
欣的傳統(tǒng)歌舞聲中受到了東部省駐地部長(zhǎng)、傳統(tǒng)的統(tǒng)治者們、聯(lián)合國(guó)塞拉利昂特派團(tuán)(聯(lián)塞特派團(tuán))人員和熱情激動(dòng)的科諾居民群眾的
迎。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀(guān)點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,
迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com