Je vois la foule qui recule .
我看到群在后退。
Je vois la foule qui recule .
我看到群在后退。
Il y avait foule à sa fête.
在他的聚會(huì)上有很。
Paris attire chaque année des foules de visiteurs.
巴黎每年吸引了大量的游客。
L'engouement de la foule est total pour cet artiste.
這位藝術(shù)家的迷戀很深刻。
Les idées me venaient en foule.
我思緒萬千。
Diffusion quotidienne moyenne de 1.600.000 exemplaires, principalement les "trois" foule.
日均發(fā)行量達(dá)160萬份,主要是“三高”群。
La foule insulte, crache et tire à l'aide de pistolets sur le Duce.
群眾辱罵墨索里尼,朝他的尸體上吐口水,開槍。
Le président a pris un bain de foule.
總統(tǒng)被群簇?fù)碇?span id="m9u6ilhnkjs" class="key">。
La foule les cernait de toutes parts.
群把他
團(tuán)團(tuán)圍住。
L'engouement de la foule pour cet artiste.
民
這位藝術(shù)家的迷戀。
Comme je voudrais que tu m'as remarqué dans la foule.
希望
群之中你曾注意過我。
Le spectacle décha?ne l'enthousiasme de la foule.
表演使群欣喜若狂。
Mais comment exprimer cette foule de sensations fugitives que j'éprouvais dans mes promenades ?
然而那些散步時(shí)瞬間涌上的種種思緒與感觸,要如何才能說清呢?
Il foule le sol natal après une longue absence.
他行走在久違的故土上。
Il a fini son discours sous les ovations de la foule.
他在眾歡呼聲中結(jié)束了演講。
Mais, au-dehors, on entendait le brouhaha de la foule, que dominaient parfois des cris aigus.
然而,外面卻是聲鼎沸,有時(shí)還夾雜著刺耳的喊聲。
Pendant les vacances, il y a la foule innombrable sur la Grande Muraille.
假期里,長(zhǎng)城上山
海。
Cela dit, plus loin des foules et du contr?le administratif, la propreté appara?t plus assurée.
也就是說,越遠(yuǎn)離群和遠(yuǎn)離監(jiān)督的地方越潔凈。
La foule assiège la porte de l'h?pital.
群圍在醫(yī)院門口。
La police avise cet homme dans la foule.
警察在群中發(fā)現(xiàn)了這個(gè)男
。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我
指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com