La Société et Wuxi mixte Formation professionnelle et technique du Collège, un haut degré d'intégrité.
本公司與無(wú)錫職業(yè)技術(shù)學(xué)院合辦,誠(chéng)信度高。
La Société et Wuxi mixte Formation professionnelle et technique du Collège, un haut degré d'intégrité.
本公司與無(wú)錫職業(yè)技術(shù)學(xué)院合辦,誠(chéng)信度高。
Mixte multi-canal et multi-facettes de coopération de bonne foi, à créer brillant.
共同開(kāi)展多渠道、多方位真誠(chéng)合作,共創(chuàng)輝煌。
Israélien par intérim, sans pouvoir et la proportion de la pompe de pulvérisation mixte buse.
代理以色列無(wú)動(dòng)力比例混合泵和噴霧噴嘴。
Mixte de coopération et de développement commun !
共同合作,共同發(fā)展!
Les experts ont jugé qu'elle était atteinte de " démence mixte".
醫(yī)學(xué)專她已經(jīng)達(dá)到“混亂型精神錯(cuò)亂”這一狀態(tài)。
Les partenariats mixtes public-privé (PPP), notamment les concessions, ont la préférence sur la privatisation totale.
公營(yíng)――私營(yíng)伙伴關(guān)系(公私伙伴),尤其是特許權(quán),是優(yōu)于全面私有化辦法。
Le Groupe de liaison mixte a pour objectif d'améliorer la coordination entre les conventions.
聯(lián)合聯(lián)絡(luò)小組宗旨是加強(qiáng)三公約
協(xié)調(diào)。
Le Comité mixte espère que toutes ces questions constitueront des éléments importants du débat général.
聯(lián)協(xié)會(huì)期望,所有這些問(wèn)題都將被列為整體討論重
內(nèi)容。
Belgrade et Pristina créeront des organes mixtes chargés de la coopération.
貝爾格萊德和普里什蒂納將建立共同機(jī)構(gòu)進(jìn)行合作。
Le PNUE est intégré au mécanisme UNDAC par le biais du Groupe mixte.
環(huán)境署通過(guò)聯(lián)合股融入災(zāi)害評(píng)估和協(xié)調(diào)小組機(jī)制。
Les Pays-Bas ont un système mixte, à la fois public et privé, d'assurance.
荷蘭擁有一個(gè)公共和私營(yíng)健康保險(xiǎn)混合體制。
Les Pays-Bas ont un système mixte exceptionnel d'assurance maladie à la fois public et privé.
荷蘭擁有一個(gè)特殊公共與私營(yíng)健康保險(xiǎn)混合體制。
En conséquence, les activités de la Commission mixte de contr?le ont pris fin.
因此,聯(lián)合監(jiān)測(cè)委員會(huì)活動(dòng)已結(jié)束。
Le Comité mixte a approuvé leur opinion concernant la situation actuarielle de la Caisse.
養(yǎng)恤金聯(lián)委會(huì)核準(zhǔn)了他們關(guān)于基金精算情況。
L'élaboration d'un cadre de référence international fait partie du projet ??Mixte??.
“混合”項(xiàng)目一部分正在制定國(guó)際基準(zhǔn)。
Ces deux services seraient également de composition mixte avec une forte composante internationale.
調(diào)查股和研究股人員結(jié)構(gòu)應(yīng)是混合
,其中應(yīng)有相當(dāng)部分為國(guó)際人員。
Toutes les équipes qui participent à des manifestations sportives régionales ou internationales sont mixtes.
參加地區(qū)和國(guó)際運(yùn)動(dòng)會(huì)所有代
團(tuán)中都既有男運(yùn)動(dòng)員也有女運(yùn)動(dòng)員。
Il existe aujourd'hui 408 écoles de ce type, qui sont mixtes.
有408所這樣學(xué)校,都實(shí)行男女合校制。
La Commission militaire mixte du cessez-le-feu a déjà été créée et fonctionne bien.
聯(lián)合?;疖娛挛瘑T會(huì)已經(jīng)成立,正順利運(yùn)作。
L'éducation mixte est généralement autorisée jusqu'au niveau du primaire (niveau V).
初等教育層級(jí)(五年級(jí)以前)一般允許男女同校教育。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其達(dá)內(nèi)容亦不代
本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com