Cette entreprise produit des disques durs, des cartes mémoires, ?CPU, etc
公司主要經(jīng)營(yíng)硬盤(pán)、內(nèi)存條、CPU等等。
Cette entreprise produit des disques durs, des cartes mémoires, ?CPU, etc
公司主要經(jīng)營(yíng)硬盤(pán)、內(nèi)存條、CPU等等。
L'allée d'institut a laissé nos silhouettes de dos pressées et nos mémoires de la jeunesse.
校道,留下了我們匆忙的背影和青春的
.
Il lui reste la ressource d'écrire ses mémoires et de revivre ainsi ses rudes actions.
還可以寫(xiě)回
錄,或者重溫那些艱辛的行動(dòng)。
Attila, Gengis-khan, Tamerlan... Leur nom est dans toutes les mémoires.
阿提拉、成吉思汗、帖木兒??
們的名字銘
在所有人的心中。
L’ingénieur en localisation compile également des mémoires de traduction à partir d'anciens fichiers déjà traduits.
本地化工程師也通過(guò)已翻譯的舊文
,
翻譯備忘資料信息。
Plus récemment, les jeuxde Mexico en 1968 sont restés dans les mémoires.
更近一些,1968年墨西哥奧運(yùn)會(huì)留在
中。
Leurs mémoires retiennent toutes leurs expériences et leurs tribulations.
它們的
中儲(chǔ)存著所有的經(jīng)驗(yàn)和磨難。
La Chambre attend le dép?t des mémoires en appel.
上訴分庭目前正在等待提交上訴書(shū)狀、答辯人書(shū)狀和答辯書(shū)狀。
Les mémoires en réponse et en réplique respectifs ont été déposés.
答辯人書(shū)狀和答辯書(shū)狀已分別提交。
La Chambre fixe les délais pour le dép?t des mémoires.
分庭應(yīng)確定提交此類(lèi)陳述的時(shí)限。
Les mémoires du Burundi et du Rwanda ont été déposés dans les délais prescrits.
布隆迪和盧旺達(dá)在規(guī)定的時(shí)限內(nèi)遞交了訴狀。
Les mémoires présentés sont en cours de révision en vue de leur publication.
現(xiàn)正在修訂這些文稿準(zhǔn)備出版。
L'importante contribution de M.?Zhao aux travaux du Tribunal restera longtemps dans les mémoires.
我們將長(zhǎng)久銘
趙先生對(duì)法庭工作所作的重大貢獻(xiàn)。
Les images de désolation sont encore fra?ches dans nos mémoires.
那些令人悲哀的情景我們?nèi)?img class="dictimgtoword" src="http://www.apnuofeng.com/tmp/wordimg/xHSzgNHtYSUGjbB00CgwSKr8asM=.png">
猶新。
L'élaboration de mémoires destinés à ces partenaires s'est poursuivie.
與這些機(jī)構(gòu)繼續(xù)進(jìn)行備忘錄聯(lián)系。
Les mémoires déposés dans cette affaire occupaient 25 volumes.
該案件中所提交的訴訟文書(shū)厚達(dá)25卷。
Les attaques terroristes du 11 septembre resteront à jamais gravées dans nos mémoires.
11日的恐怖主義攻擊將永遠(yuǎn)銘
在我們的
之中。
Les parties devraient déposer leurs mémoires en septembre.
預(yù)計(jì)各方將在9月提出訴訟要點(diǎn)。
Les mémoires ont été déposés dans les délais prescrits.
訴狀已在規(guī)定的時(shí)限內(nèi)遞交。
Les mémoires et les contre-mémoires ont été déposés dans les délais prescrits.
訴狀和辯訴狀已在規(guī)定的時(shí)限內(nèi)遞交。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com