On rejoint les amis au quai du club nautique de Ponce accostage russi!
一在浮石登機(jī)russi 的海上俱樂(lè)部的堤防中參加朋友!
On rejoint les amis au quai du club nautique de Ponce accostage russi!
一在浮石登機(jī)russi 的海上俱樂(lè)部的堤防中參加朋友!
Spécialisée dans le camping en plein air, sports de plein air, sports nautiques opérateurs de fournitures.
專(zhuān)業(yè)從事戶外野營(yíng),戶外運(yùn)動(dòng),水上運(yùn)動(dòng)品經(jīng)營(yíng)。
La distance souhaitable devrait se situer autour de 400 à 500 miles nautiques.
理想的線距離預(yù)計(jì)為400-500海里之間。
Certaines activités touristiques, comme les sports nautiques, ont également des conséquences directes.
此外,一些旅活動(dòng),例如水上運(yùn)動(dòng)項(xiàng)目對(duì)環(huán)境造成直接影響。
B présent, il est devenu un sport nautique traduisant à la fois la tradition populaire et la modernité.
今朝,賽龍舟變成一種既傳統(tǒng)又國(guó)際化又時(shí)尚的體育運(yùn)動(dòng)項(xiàng)目。
A présent, il est devenu un sport nautique traduisant à la fois la tradition populaire et la modernité.
目前,賽龍舟變成一種既傳統(tǒng)又國(guó)際化又時(shí)尚的體育項(xiàng)目。
Isra?l limite le droit de pêcher des Palestiniens à trois milles nautiques de la c?te de Gaza.
以色列限制巴勒斯坦?jié)O民只可在加沙沿岸3海里以內(nèi)捕魚(yú)。
Quelles capacités faut-il renforcer pour la production, la mise à jour et la normalisation de cartes nautiques?
為制作和更新海圖并使其標(biāo)化,需要何種能力建設(shè)?
Il est à coup s?r encore plus difficile de les y retenir pour qu'ils démontrent leurs compétences nautiques.
各國(guó)公共部門(mén)體制改革的形式不盡相同。
Les restaurants, les sociétés de sports nautiques, les taxis et d'autres entreprises ont également tiré parti de cette relache.
政府迄今仍然采取不輪停靠的政策,但對(duì)新的要求尚未確定官方立場(chǎng)。
La fonction de chaque lentille, le degré de polarization aussi élevé que 99%, adapté pour les sports nautiques ou d'utiliser en conduisant.
每層鏡片各具功能,偏光度高達(dá)99%,適合水上活動(dòng)或駕車(chē)時(shí)使。
L'OHI a entamé une révision complète de sa publication spéciale intitulée L'état de l'hydrographie et de la cartographie nautique dans le monde.
國(guó)際道測(cè)量組織正在對(duì)其
別出版物“世界水文地理和海圖繪制的現(xiàn)狀”進(jìn)行全面修訂。
L'Organisation hydrographique internationale (OHI) estime que l'état de l'hydrographie et de la cartographie nautique constitue un élément essentiel de l'évaluation du milieu marin.
我們認(rèn)為,水文地理學(xué)和海圖繪制的現(xiàn)狀是評(píng)估海洋環(huán)境不可或缺的組成部分。
Les navires équipés de ce type de filets pratiquaient la pêche dans les eaux peu profondes jusqu'à 20 milles nautiques de la c?te.
配備有這種魚(yú)網(wǎng)的船只得在距海岸20海里以內(nèi)的淺水作業(yè)。
Enfin, on a fait observer au Groupe de travail que la suppression de l'exception de la faute nautique risquait d'avoir des conséquences indésirables.
最后,與會(huì)者告誡工作組,取消以行過(guò)失為依據(jù)的除外情形,可能會(huì)產(chǎn)生意想不到的后果。
Cela a été rendu possible grace aux cartes nautiques actualisées produites sous le même format sur lesquelles apparaissent les systèmes de séparation du trafic.
它所的方法是,通過(guò)以統(tǒng)一格式繪制最新海圖,描繪如何分隔往來(lái)交通的辦法。
Le Danemark interdit la pêche au chalut en de?à de la limite de 3?milles nautiques et impose des restrictions jusqu'à la limite de 12?milles nautiques.
丹麥在三海里內(nèi)禁止拖網(wǎng)捕撈,并在12海里內(nèi)實(shí)行限制。
établir si les cartes nautiques favorisent une navigation s?re permettra, dans une certaine mesure, de déterminer le caractère, le volume et les co?ts du commerce maritime.
在某種程度上,對(duì)海圖是否足以確保行安全進(jìn)行評(píng)估,將決定海運(yùn)業(yè)的性質(zhì)、規(guī)模和成本。
Il reconna?t que la suppression de l'exception de la faute nautique imposera plus de restrictions et de risques aux transporteurs, mais il appuie néanmoins cette suppression.
澳利亞政府承認(rèn)刪除
行失誤抗辯將會(huì)給承運(yùn)人的利益帶來(lái)更
的限制和風(fēng)險(xiǎn),但支持這種刪除。
En ce qui concerne cette dernière, il a été indiqué que certaines régions RES s'étendent au-delà des 2?000?milles nautiques et qu'un certain nombre d'états se partagent une même région.
關(guān)于后一建議,有人指出,一些搜救計(jì)劃區(qū)域超過(guò)2 000海哩,而且有搜救計(jì)劃區(qū)域涉及多個(gè)國(guó)家。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com