Dans le même temps, il efface tous les arrangements noués avec Chinalco.
同時(shí),了與中鋁的全部安排。
noué
Dans le même temps, il efface tous les arrangements noués avec Chinalco.
同時(shí),了與中鋁的全部安排。
Depuis 2004, ETNA industrie a noué des relations étroites avec cette société.
從2004年起, 法國(guó)安特耐液壓產(chǎn)品公司就與新東北電氣(沈陽(yáng))高壓開(kāi)關(guān)有限公司開(kāi)始了密切的聯(lián)系。
L'Inde avait noué des partenariats avec d'importants groupements sous-régionaux africains et avec l'Union africaine.
印度與非洲主要次區(qū)域集團(tuán)及非洲聯(lián)盟結(jié)成了伙伴關(guān)系。
Nous avons noué des partenariats véritables avec l'Union et l'Alliance.
我們與歐洲聯(lián)盟和歐洲-大西洋聯(lián)盟發(fā)展了真正的伙伴關(guān)系。
Les partenariats qu'il a noués aident puissamment le HCR à remplir son mandat.
難民專(zhuān)員辦事處要有效執(zhí)行任務(wù)規(guī)定,合伙伴關(guān)系是必不可少的。
L'Union européenne a noué des liens étroits avec l'Amérique latine et les Cara?bes.
歐洲聯(lián)盟與拉丁美洲和加勒比建立了強(qiáng)有力的關(guān)系。
L'ANASE a elle-même noué des contacts avec d'autres organisations sous-régionales.
東盟一直在與其次區(qū)域組
接觸。
Un dialogue approfondi s'est noué entre les Ministres des affaires étrangères de la CEI.
目前獨(dú)聯(lián)體各國(guó)外長(zhǎng)之間正在進(jìn)行一場(chǎng)密集的對(duì)話。
Un dialogue durable doit être noué au plus vite entre les parties prenantes du Darfour.
必須在達(dá)爾富爾境內(nèi)各利益攸關(guān)方之間盡早開(kāi)展并維持對(duì)話。
Durant l'année écoulée, nous avons noué plusieurs partenariats avec le secteur privé.
過(guò)去一年,我們同私營(yíng)部門(mén)采了若干重大的主動(dòng)步驟。
Souvent, il n'existait plus de trace des liens institutionnels noués avec EMPRETEC.
很明顯,各機(jī)構(gòu)往往不太重視經(jīng)營(yíng)技術(shù)方案。
Il a également noué des contacts avec les ambassades des pays donateurs à Lomé.
已同捐助國(guó)駐洛美的大使館保持接觸。
Fraternité Notre-Dame a noué d'excellentes relations de collaboration avec le bureau local de l'OMS.
與當(dāng)?shù)貎和饡?huì)的管理當(dāng)局建立良好的關(guān)系與協(xié)。
La Commission a également noué des partenariats avec les parties prenantes nationales.
委員會(huì)還與該國(guó)其利益攸關(guān)方發(fā)展了戰(zhàn)略伙伴關(guān)系。
Djibouti et la France ont noué une relation d'amitié et de coopération ancienne et confiante.
吉布提和法國(guó)建立了源遠(yuǎn)流長(zhǎng)的友好、合以及互信關(guān)系。
Nous félicitons M.?Smith d'avoir noué des relations avec l'ensemble des états Membres.
我們贊揚(yáng)史密斯先生同廣大聯(lián)合國(guó)會(huì)員國(guó)的外聯(lián)努力。
Il a noué des contacts personnels et envoyé une mission diplomatique dans la région.
建立了個(gè)人聯(lián)系并向該地區(qū)派遣了外交小組。
Durant la période considérée, le TPIR a noué des liens de coopération avec Radio Rwanda.
在本報(bào)告所述期間,盧旺達(dá)問(wèn)題國(guó)際法庭與盧旺達(dá)電臺(tái)建立了伙伴關(guān)系。
L'Italie et l'ONUDI ont noué un très étroit partenariat dans le domaine des PME.
意大利和工發(fā)組已經(jīng)著手在中小型企業(yè)方面展開(kāi)重大伙伴合
。
Des partenariats doivent être noués avec les réfugiés et leurs chefs.
需要同難民及其領(lǐng)袖人物建立伙伴關(guān)系。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com