Il était une fois, un médecin -?gynécologue ou obstétricien?- qui tentait de réaliser un accouchement.
有一天,一位醫(yī)生—— 位婦產(chǎn)科醫(yī)生—— 正在接生。
Il était une fois, un médecin -?gynécologue ou obstétricien?- qui tentait de réaliser un accouchement.
有一天,一位醫(yī)生—— 位婦產(chǎn)科醫(yī)生—— 正在接生。
Les médecins qui s'occupaient essentiellement des femmes étaient donc des gynécologues et des obstétriciens.
因此婦女的主
醫(yī)師大部分由婦科醫(yī)師和產(chǎn)科醫(yī)師組成。
En France, le test O’Sullivan n’est pas obligatoire, mais il est recommandé par beaucoup de gynécologues obstétriciens.
在法國(guó)糖篩不是必

的,但是很
婦科醫(yī)生

議
一下。
Des services médicaux de planification familiale sont fournis par des gynécologues et obstétriciens, des généralistes ainsi que des sages-femmes.
居民從婦產(chǎn)科醫(yī)生、家庭醫(yī)生和助產(chǎn)士取得計(jì)劃生育方面的醫(yī)療服務(wù)。
La plupart des accouchements sont assistés par un médecin de famille, une sage-femme ou un obstétricien, ou un gynécologue.
大
數(shù)分娩受到家庭醫(yī)生、產(chǎn)婦/產(chǎn)科醫(yī)生或婦科醫(yī)生的幫助。
Conformément à cette instruction, le congé de maternité est accordé par l'obstétricien ou en son absence par le médecin généraliste.
根據(jù)該決定,產(chǎn)假由產(chǎn)科醫(yī)生批準(zhǔn),沒(méi)有產(chǎn)科醫(yī)生時(shí)由普通醫(yī)師批準(zhǔn)。
Il comporte deux éléments?: au moins une visite chez l'obstétricien et au moins quatre visites de contr?le pendant la grossesse.
它有兩部分的內(nèi)容,即至少到專門(mén)的醫(yī)療專家處就診1次以及至少就診4次。
Le nombre d'obstétriciens et de gynécologues enregistrés auprès de leur association professionnelle est de 961, dont 619 hommes et 342 femmes.
敘利亞產(chǎn)科醫(yī)師與婦科專家協(xié)
的在冊(cè)產(chǎn)科醫(yī)師與婦科專家為961人,其中619名男醫(yī)生,342名女醫(yī)生。
Tous les obstétriciens et gynécologues et toutes les sages-femmes appliquent des méthodes de planification de la famille et de contraception moderne.
所有婦產(chǎn)科和產(chǎn)科醫(yī)生
掌握計(jì)劃生育和先進(jìn)避孕方法。
Les LMC peuvent être des obstétriciens, des généralistes ou des sages-femmes - et ils sont tous également compétents pour ce service.
主管產(chǎn)婦護(hù)理員可以是三類(lèi)醫(yī)務(wù)人員——產(chǎn)科醫(yī)生、一般醫(yī)務(wù)人員和助產(chǎn)士,他們
具備提供服務(wù)的同等資格。
Dans ces espaces de prise en charge privilégiée, les adolescentes peuvent se procurer des contraceptifs lors d'une consultation avec un gynécologue obstétricien.
在這些專業(yè)的衛(wèi)生服務(wù)站里,青少年可以接受孕產(chǎn)方面的咨詢并領(lǐng)取避孕工具。
Le Collège royal des obstétriciens et gynécologues du Royaume-Uni et le Collège américain des obstétriciens et gynécologues l'ont également nommé membre honoraire.
大不列顛及北愛(ài)爾蘭聯(lián)合王國(guó)皇家婦產(chǎn)科醫(yī)師學(xué)
以及美國(guó)婦產(chǎn)科醫(yī)師學(xué)
也授予他名譽(yù)
員稱號(hào)。
Plus de 2?500 obstétriciens-gynécologues, environ 250 obstétriciens, 300 médecins et infirmières ambulatoires et plus de 100 pharmaciens ont suivi ces cours de formation.
逾2 500名婦產(chǎn)科醫(yī)生、約250名產(chǎn)科醫(yī)生、300名急救醫(yī)生和護(hù)士及100
名藥劑師參加了這些培訓(xùn)。
L'OMS a continué de coopérer avec des associations professionnelles comme la Fédération internationale des obstétriciens et gynécologues pour dénoncer la médicalisation des mutilations génitales féminines.
世衛(wèi)組織繼續(xù)與諸如國(guó)際婦產(chǎn)科醫(yī)生聯(lián)合
等專業(yè)協(xié)
合作,譴責(zé)切割女性生殖器官的醫(yī)學(xué)化。
Dans le cadre de cette formation, des séminaires sont régulièrement organisés, qui permettent à des spécialistes (gynécologues obstétriciens, néonatologues, médecins réanimateurs) de perfectionner leurs connaissances.
就此將經(jīng)常舉行研討
,專家們(婦科大夫、復(fù)蘇專家)可提高自己的專業(yè)知識(shí)。
Les accouchements effectués dans les h?pitaux par des obstétriciens ou des sages-femmes sont payantes, mais le co?t varie selon la chambre et la nature des services.
產(chǎn)科醫(yī)師和/或護(hù)士助產(chǎn)士在醫(yī)院接生必
付費(fèi),但費(fèi)用根據(jù)房間和服務(wù)而不同。
Le nombre d'obstétriciennes était de 650 pour les zones urbaines et de 125 pour les zones rurales, soit un total de 775 pour l'ensemble du pays.
城市有產(chǎn)科大夫650人,農(nóng)村只有125人,全國(guó)共有775人。
Les soins de santé maternelle et infantile sont habituellement dispensés par les médecins de famille, les gynécologues et les obstétriciens, conformément à leurs plans de travail.
產(chǎn)婦和家庭保健一般由家庭醫(yī)生、婦產(chǎn)科醫(yī)生按照其工作計(jì)劃來(lái)完成。
Elles ont été adressées à l'ensemble des prescripteurs (médecins généralistes, gynécologues, gynécologues obstétriciens et endocrinologues) ainsi qu'aux responsables de la formation initiale des médecins et des sages-femmes.
這些
議是向全體開(kāi)處方者(內(nèi)科醫(yī)生、婦科醫(yī)生、婦產(chǎn)科醫(yī)生和內(nèi)分泌科醫(yī)生)以及醫(yī)生和助產(chǎn)士初始培訓(xùn)的負(fù)責(zé)人提出的。
Les soins avant la naissance sont fournis par des obstétriciens et leurs équipes de docteurs, d'infirmières et de sages-femmes aux centres de santé et à l'h?pital général.
在各保健中心和全科醫(yī)院,由產(chǎn)科醫(yī)師及其有醫(yī)生、護(hù)士和助產(chǎn)士組成的小組提供產(chǎn)前護(hù)理。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com