Il n'ose pas dire les choses, il tourne autour du pot.
沒膽量說出這些,一直在

打轉。
Il n'ose pas dire les choses, il tourne autour du pot.
沒膽量說出這些,一直在

打轉。
Il est victime d'une injustice, mais il n'ose pas réclamer.
是一起
公
事件的受害者,可是

抗議。
Avant la pluie, J’ose te dire que je t’aime.
你看,大雨來臨之前,其實什么也沒發(fā)生.
Le clergé di ose d'une église à peu près da chaque village.
教士階層幾乎在每個村里都掌管一個教堂。
Ils n’osent plus nous aborder et ce, même s’ils nous trouvent à leurs go?ts.
們再
和我們搭訕,即使
們發(fā)現(xiàn)我們就是
那杯茶。
Par Jupiter qui donc sur terre ose porter un nom pareil?
老天,這世界上誰
擅用這個名字?
Mais maintenant, quelqu'un ose dire qu'il est écrivain, il a besoin de courage.
但現(xiàn)在誰要是還
說自己是個作家,就要有點勇氣。
Il ose parler de ses hauts faits!
〈諷刺語〉
竟
表功!
Personne n’ose l’approcher lorsque la fureur le prend.
當
發(fā)怒時,沒人
靠近
。
Tant que tu oses rêver de la noble et majestueux, ce rêve deviendra une prophétie.
只要你
高貴而堂皇的做夢,這夢會成為預言。
Si l'ennemi ose tenter l'intrusion, nous le chatierons sévèrement.
如果敵人膽
來犯我們一定嚴懲
貸。
Si l'ennemi ose se livrer à une agression, il recevra un chatiment sévère.
敵人膽
進犯,必將遭到嚴厲的懲罰。
C'est nous qu'on ose méditer De rendre à l'antique esclavage!
們竟然膽
重新奴役我們。我們應該怎么辦?
J'ose espérer que votre nom sortira bient?t.
我很希望您的名字早日被抽到。
Les femmes pauvres osent faire une petite remarque.
認識是說婦女們也勇于提出自己的小小意見。
Je n'ose pas mon papa dire ?a.
我
這樣跟我爸爸說。
Si l'ennemi ose tenter l'intrusion nous le chatierons sévèrement et lui briserons les os.
敵人膽
來犯,我們一定嚴懲
貸,打它個粉身碎骨。
Je n'ose pas imaginer comment je serais si je t'oubliais.

想象忘記你的時候我會怎樣。
En effet, ceux qui osent choisir d'ignorer leur histoire sont condamnés à la répéter.
的確,那些膽
無視其歷史的人注定會重復那些歷史。
Plus personne n'ose aujourd'hui contester la réalité du changement climatique.
今天,沒有人
質疑氣候變化的現(xiàn)實。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦
代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指
。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com