Il se félicite des progrès accomplis mais souligne que leur pérennité n'est pas garantie.
他歡迎布隆迪所取得的進(jìn)展,并對(duì)其持久性的威脅表示擔(dān)心。
Il se félicite des progrès accomplis mais souligne que leur pérennité n'est pas garantie.
他歡迎布隆迪所取得的進(jìn)展,并對(duì)其持久性的威脅表示擔(dān)心。
La pérennité du succès du Groupe de travail dépendra de la qualité de ses recommandations.
工作組是否能夠持續(xù)取得成果將取決于其建議的效。
Sur le plan de la pérennité, les résultats sont donc mitigés.
因此,從可持續(xù)性的方面說,成果好壞參半。
On s'est interrogé sur la manière dont la ?pérennité? pouvait être évaluée concrètement.
對(duì)于如何在實(shí)際當(dāng)中評(píng)估“可持續(xù)性”,委員們提出了一些疑問。
En?d'autres termes, la pérennité du TNP dépend directement de sa réalisation effective.
也就是說,《不擴(kuò)散》的延續(xù)與對(duì)該
的責(zé)任有直接的關(guān)聯(lián)。
Des relations de travail plus étroites assureraient la pérennité et l'efficacité des opérations.
更密切的工作關(guān)系將確保可持續(xù)和有效的行動(dòng)。
Le?schéma d'entreprise sera adapté aux conditions du pays afin d'assurer la pérennité de la plate-forme.
此種經(jīng)營(yíng)模型將按照國(guó)家的情況調(diào)整,以確保平臺(tái)的持久性。
Toute tentative de saper la pérennité de cet instrument déclencherait une nouvelle course aux armements.
為破壞不斷關(guān)聯(lián)所作的任何努
都將引發(fā)新的一輪軍備競(jìng)賽。
La pérennité de l'environnement est un défi qui se pose à chacun d'entre nous.
環(huán)境可持續(xù)性是每個(gè)人的挑戰(zhàn)。
Or toute capitulation est fatale à la pérennité d'un accord.
而投降是對(duì)經(jīng)得起考驗(yàn)的協(xié)議的詛咒。
La pérennité du succès du Timor-Leste dépendra dans une large mesure des performances économiques.
東帝汶的長(zhǎng)期成功,在很大程度上將取決于經(jīng)濟(jì)領(lǐng)域的成功。
Cette démarche est une garantie de pérennité et d'adoption de solutions à long terme.
這個(gè)辦法是可持續(xù)性和持久解決辦法的保障。
Cela est essentiel pour assurer la pérennité des efforts déployés en matière de sexospécificités.
這對(duì)于爭(zhēng)取兩性平等的持續(xù)努至關(guān)重要。
Ces deux tribunaux n'avaient pas vocation à la pérennité.
原本就沒有打算讓其中任何一個(gè)成為永久性法庭。
Nous avons également lancé deux projets conjoints pour assurer la pérennité de l'héritage du Tribunal.
我們還啟動(dòng)了兩個(gè)聯(lián)合項(xiàng)目,以確保法庭工作留存下去。
Nous devons veiller à garantir leur pérennité; ils devraient être réinvestis dans le projet commun européen.
我們需要繼續(xù)設(shè)法確保這些紅利;爾后應(yīng)該將這些紅利進(jìn)一步投資于歐洲共同項(xiàng)目。
Les enfants communiquent volontiers leurs connaissances à mesure qu'ils les acquièrent, assurant ainsi la?pérennité du savoir.
隨著自身技能的逐步積累,兒童被視為有效的宣傳員,這使得整個(gè)進(jìn)程具有更大的可持續(xù)性。
Cette situation influe négativement sur la viabilité et la pérennité de la propriété des forêts familiales.
這個(gè)例子的結(jié)果就是對(duì)家庭森林所有權(quán)的存續(xù)能和可持續(xù)性的影響。
Pour rendre notre monde plus s?r et assurer la pérennité du?TNP, ils doivent honorer cet engagement.
為了使我們的世界更安全,并為了《不擴(kuò)散》,它們必須履行它們的承諾。
Il convient toutefois de trouver d'autres sources de financement propres à garantir la pérennité du Compte.
不過,必需查明為使賬戶持續(xù)運(yùn)作所需增加的資金。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com