Notre société bijoux en argent principalement la production et la conception pragmatique.
我們公司主要是以銀飾品生產(chǎn),設(shè)計為主。
Notre société bijoux en argent principalement la production et la conception pragmatique.
我們公司主要是以銀飾品生產(chǎn),設(shè)計為主。
Usines de bonne foi et attitude pragmatique et la plus large d'échange et de coopération.
工廠以誠信務(wù)態(tài)度與社會各界廣泛交流與合作。
Pragmatique du développement à se fonder sur le concept ici.
務(wù)發(fā)展理念來立足于這里。
Report de la culture nationale, d'art et d'artisanat du village, les ventes nationales pragmatiques.
發(fā)揚民族鄉(xiāng)村手工藝品文化,面向全國銷售。
à l'heure actuelle, l'entreprise a un vif détermination, pour ce pragmatique, efficace équipe de marketing.
目前,公司擁有一支銳意進取,務(wù)求本、高效能
營銷隊伍。
Utiliser correctement les expressions quotidiennes de salutation et de présentation selon le contexte pragmatique.
根據(jù)語用環(huán)境,準確使用日常問候語和介紹語。
Maintenant, faites glisser le principal d'un ordinateur plus pragmatiques.
現(xiàn)在主要以一拖多電腦為主。
L'honnêteté, la pragmatique et l'esprit innovateur de la vaste majorité des clients de grandir!
誠信、務(wù)創(chuàng)新
精神與廣大客戶共同發(fā)展壯大!
Pragmatique professionnelle, de qualité, de prix, l'offre suffisante, en règle!
專業(yè)務(wù),質(zhì)量穩(wěn)定,價格優(yōu)惠,貨源充足,信譽良好!
Company pour promouvoir le "professionnel, pragmatique, novateur, de haute performance" de l'esprit d'entreprise.
公司倡導“專業(yè)、務(wù)、創(chuàng)新、高效”
企業(yè)精神。
Est-manteau à la production, les ventes pragmatiques.
現(xiàn)以羽絨服生產(chǎn)、銷售為主。
La gestion scientifique, pour créer un dédié, honnête, pragmatique, dur, rigoureux groupes de l'industrie.
科學管理,造就一支敬業(yè)、誠信、務(wù)
、拼搏、嚴謹
企業(yè)團體。
Il est ambitieux dans ses objectifs et pragmatique dans sa démarche.
計劃目標雄心勃勃,其做法是務(wù)
。
Une méthode réaliste et pragmatique consisterait donc à adopter une approche graduelle échelonnée.
因此,逐步現(xiàn)核裁軍是應(yīng)該采取
現(xiàn)
和務(wù)
方法。
J'ai écouté attentivement la proposition du représentant de l'Allemagne, qualifiée par lui de décision pragmatique.
我認真聽取了德國代表所說務(wù)
決定
建議。
Je propose donc que nous voyions s'il est possible de trouver une solution pragmatique.
因此,我建議是,看看我們是否能夠找到務(wù)
解決方法。
Y trouver des réponses pragmatiques est devenu encore plus indispensable et urgent.
尋找務(wù)辦法處理這一問題,比以往任何時候都更加重要和緊迫。
Vu la diversité et la complexité des questions examinées, il convient d'adopter une approche pragmatique.
考慮到所涉問題多樣性和復雜性,因此應(yīng)采取務(wù)
方法。
Je vais m'efforcer d'être aussi concret, pratique et pragmatique que possible.
我發(fā)言會盡量具體、
際和務(wù)
。
Là encore, nous sommes prêts à examiner les modalités appropriées de manière pragmatique.
在這方面,我們?nèi)栽敢?span id="m9u6ilhnkjs" class="key">務(wù)態(tài)度研究任何適當方式。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com