L'exercice appelle une revue régulière et une réflexion lucide.
需要作經(jīng)常性審查和有創(chuàng)意
思考。
L'exercice appelle une revue régulière et une réflexion lucide.
需要作經(jīng)常性審查和有創(chuàng)意
思考。
Soyons lucides, une course contre la montre est engagée.
我們必須清楚看到,我們正在與時間賽跑。
L'analyse lucide et l'action rationnelle doivent inspirer notre riposte.
我們反應(yīng)必須遵循
確
分析和合理
行動。
Mais il s'agit là d'un choix -?choix arrimé à un courage lucide.
但這種選擇應(yīng)該建筑在毫不含糊勇氣
基礎(chǔ)上。
Une action courageuse et lucide est indispensable de la part des deux parties.
必不可少是雙方必須采取大膽和有見識
行動。
Ceci impose d'être lucide sur les réalités et les choix stratégiques.
這就要求智地面對戰(zhàn)略現(xiàn)實和作出選擇。
Pour cette lucide initiative, il me pla?t de féliciter bien sincèrement le Secrétaire général, M.?Kofi Annan.
我高興地衷心祝賀秘書長科菲·安南提出這一富有遠見
倡議。
C'est mon voisin de toujours, ici, et il m'a beaucoup aidé par ses observations aussi lucides qu'amicales.
他在我們論壇中一直是我
鄰座,他經(jīng)常以
易懂和友好
意見給予我極大
協(xié)助。
Nous remercions le Représentant spécial du Secrétaire général M.?Vieira de Mello de son exposé lucide et très complet.
我們感謝秘書長特別代表比埃拉·德梅洛先生作晰
、全面
通報。
La déclaration du Secrétaire général est assurément un témoignage lucide de la condition des femmes dans le monde actuel.
秘書長講話
確生動地證
婦女在當今世界中
崇高地位。
Nous vous remercions également de votre analyse lucide de la situation, suite à votre récente visite sur le terrain.
我還感謝你在最近實地考察后對形勢進行晰
分析。
Soyons lucides?: l'expérience n'est pas concluante.
但我們必須正視事實:結(jié)果并不具有說服力。
M.?Kulyk (Ukraine) (parle en anglais)?: Je voudrais remercier le Sous-Secrétaire général, M.?Annabi, de son exposé fort lucide.
庫雷克先生(烏克蘭)(以英語發(fā)言):我謹感謝阿納比助理秘書長所作簡
通報。
M. Naidu (Fidji) (parle en anglais)?: Le rapport lucide du Secrétaire général mérite tous les éloges de mon gouvernement.
奈杜先生(斐濟)(以英語發(fā)言):我國政府高度贊揚秘書長深刻報告。
Je voudrais également remercier le Secrétaire général adjoint John Holmes pour sa présentation typiquement concise et lucide de ce matin.
我也要感謝約翰·霍姆斯副秘書長今天上午所作簡潔但見解深刻
發(fā)言,這是他
典型風格。
Voilà pourquoi, malgré l'ampleur de la tache, le Canada demeure lucide, mais confiant, et déterminé à contribuer au développement d'Ha?ti.
這就是為什么盡管存在著艱巨挑戰(zhàn),加拿大仍然認識
確并抱有信心,決心對海地
發(fā)展作出貢獻。
Un autre intervenant a suggéré que des ??propositions lucides?? telles que celles concernant la section de la cartographie, soient envisagées.
另一個發(fā)言表示,應(yīng)當探討“清醒
提議”如與制圖組有關(guān)
提議。
Malgré ces réalisations importantes, nous sommes conscients en gardant l'esprit lucide vis-à-vis des difficultés à surmonter et de l'écart à rattraper.
我們?nèi)〉?img class="dictimgtoword" src="http://www.apnuofeng.com/tmp/wordimg/I@@4@g8g@@C3@tFH7kLojici3rUbM=.png">非凡成就,但也必須清醒地看到自身
差距。
En conclusion, c'est pourquoi, malgré l'ampleur du défi, le Canada demeure lucide mais confiant et déterminé à contribuer au développement d'Ha?ti.
最后,這就是為什么盡管面臨嚴峻挑戰(zhàn),加拿大仍然保持清醒頭腦,充滿信心,并決心繼續(xù)對海地發(fā)展作出貢獻。
Je dois également saluer la présentation lucide que M. Olara Otunnu a faite au Conseil sur le rapport du Secrétaire général.
奧拉拉·奧圖諾先生簡地介紹向安理會提出
報告也值得我們
贊賞和贊揚。
聲:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,
表達內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com