La possession de liquidités prouve en général leur propriété.
般是通過(guò)貨幣擁有來(lái)證明對(duì)貨幣
所有。
La possession de liquidités prouve en général leur propriété.
般是通過(guò)貨幣擁有來(lái)證明對(duì)貨幣
所有。
La partie générale s'applique aux s?retés grevant la propriété intellectuelle.
指南草案一般性建議部分可適用于知識(shí)產(chǎn)權(quán)上
擔(dān)保權(quán)。
Les veuves sont souvent incapables de revendiquer la propriété de leurs terres.
寡婦經(jīng)常不能維護(hù)對(duì)土地所有權(quán)。
Toutefois, 73 % des hommes et 79?% des femmes n'ont pas de propriété terrienne.
但73%男性和79%
女性沒(méi)有自己
土地。
Le droit individuel à la propriété privée, y compris la propriété foncière, est également important.
私人擁有財(cái)產(chǎn)別是擁有土地
個(gè)體權(quán)利也很重要。
4?% seulement des habitations sont la propriété de l'état et des pouvoirs locaux.
只有4%住房屬于國(guó)家和地方政府。
Les renseignements figurant sur la page web de l'autorité chimique seraient la propriété des pays.
化學(xué)機(jī)構(gòu)網(wǎng)頁(yè)上資料將是有關(guān)國(guó)家
財(cái)產(chǎn)。
à l'origine, ces parts étaient la propriété du Bureau fran?ais de recherches géologiques et minières.
這一份額原由法國(guó)政府采礦和地質(zhì)研究部擁有。
Ce concept de “cours normal des affaires”, estime-t-on, ne convient pas à la propriété intellectuelle.
有人主張,“常經(jīng)營(yíng)過(guò)程”
概念對(duì)知識(shí)產(chǎn)權(quán)而言是不適當(dāng)
。
La propriété intellectuelle est fréquemment mise sous licence.
知識(shí)產(chǎn)權(quán)照例要獲得許可。
Les plans de gestion comprennent les différents régimes de propriété.
管理計(jì)劃涉及不同產(chǎn)權(quán)制度。
Le mécanisme de réserve de propriété est très couramment utilisé.
保留所有權(quán)機(jī)制是一種十分常見(jiàn)
協(xié)議。
Le deuxième aspect crucial porte sur les droits de propriété.
法律和規(guī)章體系第二個(gè)重要方面為產(chǎn)權(quán)。
En cas d'incohérence, la loi sur la propriété intellectuelle prévaudrait.
出現(xiàn)不一致時(shí),將以知識(shí)產(chǎn)權(quán)法為準(zhǔn)。
Le tableau 1-1 résume certaines des propriétés physico-chimiques du bêta-HCH.
乙型六氯環(huán)己烷若干物理化學(xué)
性見(jiàn)表1-1。
Un concédant octroie ensuite au constituant une licence de propriété intellectuelle.
許可權(quán)人即給予設(shè)保人知識(shí)產(chǎn)權(quán)許可證。
Le droit de propriété peut être restreint uniquement selon la loi.
只可根據(jù)法律限制財(cái)產(chǎn)權(quán)。
La propriété de la terre a de tout temps été collective.
達(dá)爾富爾土地傳統(tǒng)上歸集體所有。
Dans une vente avec réserve de propriété, ce peut être le vendeur.
在保留所有權(quán)銷售中,可能是出售人。
Les conventions sur la propriété intellectuelle adoptent le principe de la territorialité.
知識(shí)產(chǎn)權(quán)公約采用是區(qū)域原則。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指
。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com