Comme tous ses prédécesseurs, l'équipe de transition est non armée.
像它的所有前任一樣,該工作隊(duì)是無(wú)武裝的。
Comme tous ses prédécesseurs, l'équipe de transition est non armée.
像它的所有前任一樣,該工作隊(duì)是無(wú)武裝的。
Six des sept prédécesseurs du titulaire actuel ont quitté la Mission.
最近的一位首席采購(gòu)干事有7位前任,其中6位已離開(kāi)該特派團(tuán)。
Mes prédécesseurs se sont engagés dans cette voie, avec raison.
我的幾個(gè)前任的是這條路,
們
對(duì)了。
Avons-nous, aujourd'hui, le même état d'esprit que celui de nos prédécesseurs?
我們今天也具有鼓舞我們前輩的同樣精神嗎?
Ils trouveront en Allemagne les portes ouvertes, tout comme leurs prédécesseurs.
與其前任一樣,們
發(fā)現(xiàn)德國(guó)的大門(mén)是向
們敞開(kāi)的。
La cruauté des actes de ses prédécesseurs ne lui semblait pas suffisante.
布什對(duì)前任的殘忍行動(dòng)似乎還不夠滿意。
On est toujours l'héritier de ses prédécesseurs.
我們總是繼承前任的遺產(chǎn)。
Nos prédécesseurs nous ont légué l'Organisation des Nations Unies.
我們的前人給予我們聯(lián)合國(guó)。
Les délégués sont plus jeunes et ont fait des études plus longues que leurs prédécesseurs.
現(xiàn)在的代表比以前較為年輕,受正規(guī)教育的程度較高。
Aujourd'hui, le monde n'est pas plus s?r que le monde que contemplaient nos prédécesseurs.
與我們的前任所設(shè)想的狀況相比,當(dāng)今的世界并沒(méi)有更加安全。
Nous sommes certains qu'il jouera le même r?le moteur que ses prédécesseurs.
我們相信,供與其前任們同樣出色的領(lǐng)導(dǎo)。
Le r?le de M.?Zannier est différent de celui de ses prédécesseurs.
贊尼爾先生的作用有別于的前任。
Je tiens donc à féliciter vos prédécesseurs pour leur formidable contribution à nos travaux.
因此,我祝賀你的幾位前任對(duì)我們的工作作出的杰出貢獻(xiàn)。
La Conférence et ses prédécesseurs ont obtenu des résultats d'une importance indéniable.
裁談會(huì)及其前身取得了一些真正重大的成就。
Bien entendu, j'ai basé mes consultations sur le travail déjà accompli par mes prédécesseurs.
不用說(shuō),這些磋商也是以歷任主席所進(jìn)行的工作為基礎(chǔ)的。
Les représentants étaient plus jeunes et avaient fait des études plus longues que leurs prédécesseurs.
現(xiàn)在的代表比以前較為年輕,受正規(guī)教育的程度較高。
Aucun des prédécesseurs de DDPI n'a présenté de réclamation à?la?Commission.
DDPI的被繼承人均未向委員會(huì)出索賠。
à la différence de ses prédécesseurs, Lord Ashdown a commencé par imposer des lois.
與的前任相同的是,阿什當(dāng)勛爵在開(kāi)始時(shí)利用其權(quán)威強(qiáng)制施加法律。
Vos prédécesseurs ont eux aussi travaillé d'arrache-pied pour tenter de sortir de l'impasse.
主席先生,你的幾位前任也為打破這一僵局作出了很大的努力。
Cette future autorité exercera les activités de ses prédécesseurs et contr?lera notamment les pratiques d'audit.
今后的金融市場(chǎng)管理局行使股票交易委員會(huì)和金融市場(chǎng)理事會(huì)的職能,包括監(jiān)督審計(jì)活動(dòng)。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com