La loi ne prévoit pas le cas inverse envisagé dans le questionnaire.
問(wèn)卷中所說(shuō)的相反情況沒(méi)有包括在該定義內(nèi)。
La loi ne prévoit pas le cas inverse envisagé dans le questionnaire.
問(wèn)卷中所說(shuō)的相反情況沒(méi)有包括在該定義內(nèi)。
Les résultats, comme en témoignent les questionnaires distribués aux participants, étaient extrêmement prometteurs.
參與者回答的問(wèn)卷示,
個(gè)講習(xí)班是成功的。
Le questionnaire a été sensiblement remanié à l'issue de la première période d'établissement des rapports.
在第一個(gè)報(bào)告周期之后,調(diào)查表有了很大的改動(dòng)。
Tous les pays et territoires (développés, en développement et en transition) ont re?u les questionnaires.
調(diào)查覆蓋所有國(guó)家和領(lǐng)土,即發(fā)達(dá)國(guó)家、發(fā)展中國(guó)家和轉(zhuǎn)型經(jīng)濟(jì)體。
Le Groupe pourra alors se prononcer sur l'opportunité de poursuivre l'étude de ce questionnaire.
工作組還一致同意述應(yīng)當(dāng)由工作組在法律小組委員會(huì)下一屆會(huì)議上審議,以便就是否需要工作組繼續(xù)審議關(guān)于航空航天物體的調(diào)查表作出決定。
Ce nouveau questionnaire reprend bon nombre des questions examinées dans le cadre du projet d'instrument.
他們的調(diào)查表提出的許多問(wèn)題都與本文書(shū)草案中討論的問(wèn)題相同。
Mon bilan officieux des résultats du questionnaire a été distribué aux Membres.
我對(duì)該問(wèn)題單結(jié)果的非正式總結(jié)已分發(fā)給各成員。
Le tableau reproduit les différentes questions contenues dans le questionnaire sous forme abrégée.
表格以節(jié)略的形式轉(zhuǎn)載了調(diào)查表中所載各個(gè)問(wèn)題。
Dans ce cas également, le questionnaire est reproduit en annexe.
調(diào)查表再次作為本說(shuō)明附件轉(zhuǎn)載。
Dix-huit organisations ont répondu au questionnaire qu'ils avaient re?u du secrétariat de la CFPI.
十八個(gè)組織對(duì)公務(wù)員制度委員會(huì)秘書(shū)處寄出的問(wèn)題單作出回答。
Le dernier questionnaire s'adressait à 215 pays et territoires, et 138 y ont répondu.
調(diào)查涉及215個(gè)國(guó)家和領(lǐng)土,其中138個(gè)已提交數(shù)據(jù)。
Le questionnaire à distribuer aux états sur leurs pratiques à cet égard est bienvenu.
他歡迎向各國(guó)分發(fā)調(diào)查問(wèn)卷,以了解它們?cè)?img class="dictimgtoword" src="https://www.godic.net/tmp/wordimg/ym0bjzfN4nYMt2G52@Bdvl2VHBU=.png">方面的做法。
Les données obtenues à l'aide des questionnaires ont ensuite été analysées et validées.
隨后對(duì)通過(guò)問(wèn)卷調(diào)查表所取得的數(shù)據(jù)進(jìn)行分析和確認(rèn)。
Au 30 juin 2006, 33?états avaient soumis le quatrième questionnaire biennal.
了對(duì)第四次兩年期報(bào)告調(diào)查表的答復(fù)。
Le Service des achats utilisait ces questionnaires pour évaluer la qualité de la formation.
采購(gòu)處利用些問(wèn)卷來(lái)確定培訓(xùn)的質(zhì)量。
Il a été demandé aux participants de remplir un questionnaire évaluant l'utilité de la réunion.
會(huì)議請(qǐng)與會(huì)者填寫(xiě)一評(píng)價(jià)會(huì)議效用的調(diào)查問(wèn)卷。
Le Gouvernement ougandais étudie la demande et le questionnaire.
烏干達(dá)政府正在審議一要求和問(wèn)題清單。
Les opérations d'investigation générale peuvent être menées sous forme d'auditions, de questionnaires et de consultations.
可以通過(guò)聽(tīng)證、提問(wèn)和咨詢來(lái)開(kāi)展一般的調(diào)查工作。
Plusieurs facteurs ont compliqué l'analyse des réponses au questionnaire.
許多因素使得分析對(duì)調(diào)查表所做答復(fù)變得十分復(fù)雜。
Il a également été proposé d'établir un questionnaire à envoyer aux états membres.
也有人建議編制問(wèn)題單,以便分發(fā)給成員國(guó)政府。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com