Afin sans doute d’insister sur la résonance socratique, la mort par le poison.
為了毫無疑問的堅持語義的共振,毒死。
résonance
Afin sans doute d’insister sur la résonance socratique, la mort par le poison.
為了毫無疑問的堅持語義的共振,毒死。
Ils ont ensuite examiné le cerveau des participants à l'aide d'un système d'imagerie par résonance magnétique.
隨后,這些參與者會接受腦部核磁共振成像掃描。
La notion d'état de droit doit avoir une véritable résonance mondiale.
這也是我支持改善現(xiàn)有法律的原因,即通過談判達(dá)成一
打擊國際恐怖主義的全球公約。
Cette décision a également eu une large résonance sur le plan politique.
這一事實(shí)也產(chǎn)生了廣泛的政治回響。
Ses propos prennent aujourd'hui une résonance tragique.
他的話語今天聽起來更令人悲痛。
La fréquence doit pouvoir être adaptée après le réglage initial pour empêcher l'emballage d'entrer en résonance.
在第一次設(shè)定頻率后,可能需要進(jìn)行調(diào)整,以防止容器產(chǎn)生共振。
La résonance et la vibration bienveillante de notre Secrétaire général visionnaire Kofi Annan ne suffisent pas.
我遠(yuǎn)大的秘書長科菲·安南產(chǎn)生的共鳴和同情心是不夠的。
Les principes de la Charte ont une résonance toute particulière au regard du règlement des problèmes actuels.
《憲章》的原則對于解決前的挑戰(zhàn)特別適用。
L'objectif de la gratuité de l'enseignement primaire avait une résonance politique, même s'il demeurait éloigné pour beaucoup.
對免費(fèi)初等教育的呼吁,盡管對許多人來說仍然十分遙遠(yuǎn),但能產(chǎn)生政治反響。
Son message de paix et d'amour trouve résonance dans de nombreuses personnes dans le monde et leur donne espoir.
他的和平與博愛信息引起共鳴,并且給全世界許多人帶來希望。
Les technologies de résonance, service à la clientèle, cette réponse est que le personnel SSCP et la perspective d'un slogan.
技術(shù)共鳴、客戶共鳴、員工共鳴這就是SSCP的前景和口號。
Certains processus de mondialisation ont été mieux acceptés que d'autres parce qu'ils trouvent une résonance dans des aspirations humaines fondamentales.
一些全球化進(jìn)程得到了比較多人的接受,因為這些進(jìn)程引起了人類基本需求的共鳴。
Le défendeur, une société allemande, a vendu un système mobile de formation d'images par résonance magnétique à une entreprise des Etats-Unis.
被告為一家德國公司,向美國一家公司售了一個移動磁共振成像系統(tǒng)。
Ce texte trouvera une résonance dans le monde entier, en particulier parmi ceux qui portent encore les cicatrices de ce passé.
有關(guān)過去的措詞將在世界各地,尤其是在依然帶著傷痕的人當(dāng)中產(chǎn)生反響。
Pendant plus d'un demi-siècle, notre Organisation a été une caisse de résonance des différents conflits et aléas de la politique internationale.
半個多世紀(jì)以來,本組織一直是使人了解各種沖突和國際政治事件的機(jī)構(gòu)。
Il est clair que fixer une date pour la commémoration n'est pas chose facile puisqu'un moment déterminé peut avoir des résonances différentes.
確定一個悼念時間顯然不是一件容易的事,因為具體的時間可能會有不同的內(nèi)涵。
C'est un engagement qui prend aujourd'hui une résonance particulière, car des millions d'individus dans le monde souffrent encore des méfaits des conflits armés.
這一承諾今天產(chǎn)生了特別的反響,全世界成百萬人民繼續(xù)遭受罪惡的武裝沖突之害。
Mais trop souvent, nous ne siégeons que pour mettre à jour des résolutions, en y apportant des modifications techniques sans résonance ni impact.
然而,我往往滿足于僅僅通過作技術(shù)上的修改來更新決議,而這些修改不產(chǎn)生任何回應(yīng)或影響。
Bien que la plupart des accusations lancées contre l'organisation soient fausses, certaines d'entre elles semblaient trouver une certaine résonance parmi les gens raisonnables.
雖然對基金的大部分指控都是不真實(shí)的,但有一些似乎在通情達(dá)理的人士中間產(chǎn)生了反響。
Notre esprit d'entreprise est "la poursuite de l'excellence, de résonance harmonieuse," Nous sommes prêts avec nos clients de se sentir le battement du pouls.
我的企業(yè)精神是“追求卓越、和諧共振”,我
愿意與客戶的脈搏共同跳動。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com