Celles-ci font aujourd'hui l'objet de violations, d'agressions et de distorsions.
這些價(jià)值今天正在被侵犯、破壞和削弱。
Celles-ci font aujourd'hui l'objet de violations, d'agressions et de distorsions.
這些價(jià)值今天正在被侵犯、破壞和削弱。
Il a permis, dans une certaine mesure, de corriger les distorsions.
該協(xié)議對(duì)不再符合實(shí)情的容作了一定的改正。
Ces distorsions envoyaient des signaux inopportuns aux producteurs comme aux consommateurs.
這些扭曲向生產(chǎn)商和消費(fèi)者發(fā)出了錯(cuò)誤信號(hào)。
En outre, c'est dans le secteur agricole que les distorsions sont les plus importantes.
業(yè)
門還是受到扭曲最為厲害的
門。
Cependant, le cas d'adultère demeure encore une distorsion qui doit être éradiquée.
但是,通奸問(wèn)題仍然是應(yīng)該加以鏟除的不正常現(xiàn)象。
De cette manière, la criminalité organisée crée des distorsions dans les marchés.
因此,有組織犯罪使市場(chǎng)失去常態(tài)。
Il existe encore néanmoins des distorsions légales dans quelques textes.
但是,在一些法律文書中仍然還存在某些違反公約的現(xiàn)象。
Il s'agit tout simplement d'une distorsion des principes des Nations Unies et du droit international.
其實(shí),這是對(duì)聯(lián)合國(guó)原則和國(guó)際法的歪曲。
Les médias ajoutent de leur c?té leurs distorsions propres.
埃塞俄比亞認(rèn)定,完全應(yīng)由聯(lián)合國(guó)對(duì)形勢(shì)做出自己的評(píng)估。
Une telle distorsion est inéquitable, irrationnelle et inacceptable.
這樣的扭曲不公平,不合理,無(wú)法接受。
Ces distorsions ont pour résultat une importante augmentation artificielle de la quote-part du Brésil.
這些誤差導(dǎo)致在巴西的分?jǐn)偮手谐霈F(xiàn)了人為的數(shù)額不小的增加。
Cependant, certaines de ces mesures risquent d'entra?ner une distorsion des échanges.
但是,其中一些措施已經(jīng)顯示極有可能扭曲貿(mào)易。
L'une des taches primordiales de la Troisième Commission est de remédier à cette distorsion.
第三委員會(huì)的首要任務(wù)之一是糾正這種不平衡。
Il est indispensable d'éliminer ces distorsions commerciales qui nuisent aux plus faibles.
必須消除在貿(mào)易上的這種欺負(fù)弱者的不正?,F(xiàn)象。
L'inertie de la machine du désarmement n'est pas étrangère à cette distorsion préjudiciable.
這一有害的扭曲現(xiàn)象與裁軍機(jī)制持續(xù)太久的慣性不無(wú)關(guān)系。
Par des réformes, on devra éliminer la distorsion défavorable aux femmes des droits de propriété.
改革還應(yīng)當(dāng)解決在物權(quán)上對(duì)婦女的偏見(jiàn)。
Une distorsion si barbare du développement humain ne devrait trouver place dans aucun cadre juridique.
這種野蠻扭曲人類發(fā)展的行為不能被納入任何法律框架。
Cette distorsion politique ne rehausse pas le régime du TNP.
這種政治上的扭曲行為不可能加強(qiáng)不擴(kuò)散條約制度。
Il faudrait aussi poursuivre les efforts de réduction des mesures de distorsion des échanges.
另外還必須努力將貿(mào)易扭曲措施降至最低限度。
La copie du document provoque une distorsion de ces couleurs qui deviennent clairement visibles.
如試圖復(fù)印證件,則這些圓點(diǎn)會(huì)變得模糊不清,很容易看出。
聲明:以上、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,
分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)
容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com