Voir le rapport spécial E4 concernant les réclamations qui en recoupent d'autres, paragraphe?10.
見E4《重疊索賠特別報(bào)告》第10段。
Voir le rapport spécial E4 concernant les réclamations qui en recoupent d'autres, paragraphe?10.
見E4《重疊索賠特別報(bào)告》第10段。
Il a fait observer qu'il avait abordé le sujet dans trois perspectives qui se recoupaient.
他說到,他從三個(gè)重疊角度看待該專題。
Il faut éviter les mandats qui font double emploi ou qui se recoupent.
應(yīng)當(dāng)避免任務(wù)重復(fù)和重疊。
Ces recommandations ou d'autres peuvent para?tre se recouper; deux précisions s'imposent toutefois.
其中有些建議和其他建議似乎是重復(fù)提出的,但這需要從兩個(gè)層次加以分析和理解。
Ces deux notions se recoupent au point que l'on peut difficilement les distinguer.
這兩類群體間的區(qū)別很少,因此不能清楚地將二者相區(qū)別。
L'article 15 traite de questions complexes qui se recoupent.
第15條涉及一些復(fù)雜而且相互重疊的問題。
Cette réalisation recoupe donc en partie la précédente.
這一成績(jī)與以前的成績(jī)有一些重疊。
En conséquence, il ne s'agit pas de réclamations qui se recoupent.
因此,這些索賠不是重疊索賠。
Les?recherches manuelles ont permis de repérer d'autres réclamations liées ou qui se recoupent.
由于進(jìn)行了人工搜索,找到了更多的相同和相關(guān)的索賠。
Aucune correction n'est proposée pour une réclamation (qui en recoupe d'autres).
索賠(重疊索賠)建議不予更正。
Les problèmes des hommes recoupent ceux des femmes et vice-versa.
男子的問題與婦女的問題交相混雜,婦女的問題也與男子的問題彼此纏繞。
Ces?informations ont été recoupées afin d'en attester la véracité.
收到的資料經(jīng)反復(fù)核實(shí)以確保其真實(shí)性。
Elle comportent souvent des dimensions interdépendantes qui se recoupent.
它們常常帶有相互交織和彼此重疊的種種層面。
L'adaptation aux changements climatiques est un domaine intersectoriel qui en recoupe beaucoup d'autres.
適應(yīng)氣候變化是一個(gè)貫穿各學(xué)科、涉及許多其他問題的領(lǐng)域。
Ces stratégies et cadres d'intervention se recoupent fréquemment.
這些戰(zhàn)略和框架往往相互重疊。
Les deux se recoupent à l'évidence à un certain point parfois.
當(dāng)然,兩者之間也有相同的方面。
Ces problèmes se recoupent à plusieurs niveaux, notamment macroéconomique et microéconomique.
這些問題相互關(guān)聯(lián)的途徑很多,涵蓋宏觀和微觀層面。
Les solutions aux différents problèmes d'éducation se recoupent.
對(duì)不同教育問題的解決辦法是互相關(guān)聯(lián)的。
Dans une certaine mesure, et cela est inévitable, ces deux types de questions se recoupent.
在某種程度上,這兩類問題會(huì)必然有所重疊。
Il se peut donc que les chiffres se recoupent.
因此這些數(shù)字可能有重疊。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)
成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com