Onze joueurs sont regroupés dans cette équipe de foot.
這支球隊由11名隊員重新組建成。
se regrouper: rassembler, grouper, concentrer,
se regrouper: se débander,
Onze joueurs sont regroupés dans cette équipe de foot.
這支球隊由11名隊員重新組建成。
Certaines péripatéticiennes sont d’ailleurs regroupées au sein d’une association qui défend leurs droits.
些相關從業(yè)者還組成了
個協(xié)會來維護她們的權利。
Par conséquent, cet atelier regroupe un grand nombre de talentueux multi-secteur de l'artisanat.
因此本工作室匯集大量多業(yè)工藝美術人才。
Plus tard cependant, elles devraient être regroupées avec le Guide législatif en une seule publication.
但從長遠上看,它們應該與《立法指南》合并在起形成
份單
的出版物。
Il s'agirait de regrouper les classes du barème actuel en fourchettes de traitements élargies.
這種制度將現(xiàn)按寬幅工資分
。
Les Taliban se regroupent, et les seigneurs de la guerre continuent de défier Kaboul.
塔利班正在重新組織起來,軍閥也在繼續(xù)與喀布爾對抗。
Ce partenariat regroupe actuellement 17 grandes sociétés nordiques et est en cours d'élargissement.
該伙伴關系目前由17家北歐大公司組成,目前其成員還在擴大。
Ce problème se pose continuellement dans le cas du transport de marchandises regroupées en conteneurs.
在運輸拼裝在集裝箱中的貨物途中這個問題不斷出現(xiàn)。
Nous estimons que les points de caractère similaire devraient être regroupés.
我們認為性質似的項目應歸在
起。
Tous ces résultats pourraient être regroupés et présentés en exemple à d'autres pays.
可以比較這些良好的做法,供其他國家借鑒。
Deuxièmement, il pourrait être convenu de regrouper des points qui concernent des questions apparentées.
第二,可以按照商定的組合審議涉及相關事項或問題的項目。
Vingt-sept cérémonies, regroupant 582 membres du CPK et 530 civils, ont eu lieu en avril.
4月期間舉了27次儀式典禮,其中有582名科索沃保護團成員和530名平民參加。
Le FIPOL est supervisé par son Assemblée, qui regroupe tous les Etats contractants.
IOPC基金由包括所有成員國在內(nèi)的大會負責監(jiān)管。
Sept projets ont été regroupés sous cette rubrique.
歸入本專題組的有7個項目。
Les autres concours extérieurs (particuliers et institutions) sont regroupés dans la rubrique ?consultants?.
其他外部專家(包括個人和機構)列在“顧問”項下。
Education International regroupe 384 associations nationales d'éducation dans 169 pays.
教育國際包括169個國家的384個國家教育聯(lián)盟,成員包括3 000萬教師和其他教育工作者。
Il pourrait notamment regrouper les liquidités des filiales auprès du membre qui le finance.
這種做法可能包括將子企業(yè)的現(xiàn)金悉數(shù)提供給集團企業(yè)中負責籌資的成員。
Les communications des Parties seront regroupées dans un document de la série MISC.
締約方提交的任何意見將匯為
份雜項文件。
Il est souhaitable de rapprocher encore les méthodes et éventuellement de regrouper différents programmes.
似乎應進步統(tǒng)
方法和盡可能融合不同的方案。
Les quatre autres rapports prescrits pourraient également être regroupés par thème.
其他四份法定報告也可以按議題分。
聲明:以上例句、詞性分均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com